・ | 반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요. |
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。 | |
・ | 반찬거리는 냉장고에 넣어두면 오래갑니다. |
おかずの材料は冷蔵庫にしまっておくと長持ちします。 | |
・ | 반찬거리로 야채를 많이 샀어요. |
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。 | |
・ | 반찬거리를 사러 마트에 갔어요. |
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。 | |
・ | 반찬거리에 버섯을 추가했어요. |
おかずの材料にキノコを加えました。 | |
・ | 반찬거리를 목록에 적었다. |
おかずの材料をリストに書いた。 | |
・ | 반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요. |
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。 | |
・ | 반찬거리를 마트에서 장만했어요. |
おかずの材料をスーパーで買い揃えました。 | |
・ | 반찬거리로 생선을 이용하여 요리해요. |
おかずの材料に魚を使って料理します。 | |
・ | 신선한 반찬거리를 찾고 있어요. |
新鮮なおかずの材料を探しています。 | |
・ | 반찬거리를 시장에서 고른다. |
おかずの材料を市場で選ぶ。 | |
・ | 반찬거리를 냉장고에서 꺼냈다. |
おかずの材料を冷蔵庫から出した。 | |
・ | 오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요. |
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。 | |
・ | 반찬거리로 닭고기를 사용했습니다. |
おかずの材料に鶏肉を使いました。 | |
・ | 저녁 반찬거리를 샀어요. |
夕食のおかずの材料を買いました。 | |
・ | 찬거리로 표고버섯을 사용했다. |
おかずの材料にしいたけを使った。 | |
・ | 찬거리를 잘게 자르다. |
おかずの材料を細かく切る。 | |
・ | 찬거리로 애호박을 사용한다. |
おかずの材料にズッキーニを使う。 | |
・ | 찬거리를 미리 준비하다. |
おかずの材料を事前に準備する。 | |
・ | 찬거리로 배추를 사용했다. |
おかずの材料に白菜を使った。 | |
・ | 찬거리를 마트에서 찾다. |
おかずの材料をスーパーで探す。 | |
・ | 찬거리로 오이를 사용했다. |
おかずの材料にきゅうりを使った。 | |
・ | 찬거리를 냉장고에 넣다. |
おかずの材料を冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 찬거리를 너무 많이 샀어요. |
おかずの材料を買いすぎました。 | |
・ | 찬거리로 양배추를 사용했다. |
おかずの材料にキャベツを使った。 | |
・ | 찬거리를 냉동실에 저장해요. |
おかずの材料を冷凍庫に保存します。 | |
・ | 찬거리로 감자를 사용했어요. |
おかずの材料にジャガイモを使いました。 | |
・ | 찬거리로 돼지고기를 써봤어요. |
おかずの材料に豚肉を使ってみました。 | |
・ | 찬거리로 계란을 사용했다. |
おかずの材料に卵を使った。 | |
・ | 찬거리 사는 것을 잊었다. |
おかずの材料を買い忘れた。 | |
・ | 찬거리를 사러 가다. |
おかずの材料を買い出しに行く。 |
1 |