・ | 등산모 색상을 고르는 데 시간이 걸렸다. |
登山帽の色を選ぶのに時間がかかった。 | |
・ | 등산모 착용감이 뛰어나 쾌적하다. |
登山帽のフィット感が抜群で快適だ。 | |
・ | 고산에 오를 때는 튼튼한 등산모가 필요하다. |
高山に登るときはしっかりした登山帽が必要だ。 | |
・ | 등산모 사이즈가 안 맞아서 답답했어. |
登山帽のサイズが合わなくて窮屈だった。 | |
・ | 등산모를 꼭 눌러써 바람을 막다. |
登山帽をしっかりかぶって風を防ぐ。 | |
・ | 낡은 등산모를 새로 장만하기로 했다. |
古い登山帽を新調することにした。 | |
・ | 등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다. |
登山帽のつばが広くて日除け効果がある。 | |
・ | 겨울용 등산모는 보온성이 높다. |
冬用の登山帽は保温性が高い。 | |
・ | 등산모 디자인이 멋져서 마음에 들어. |
登山帽のデザインがおしゃれで気に入っている。 | |
・ | 등산모가 땀을 흡수해 준다. |
登山帽が汗を吸い取ってくれる。 | |
・ | 가벼운 등산모를 찾고 있어. |
軽量な登山帽を探している。 | |
・ | 등산모 덕분에 햇빛을 막을 수 있었다. |
登山帽のおかげで日差しを防げた。 | |
・ | 여름 등산에서는 등산모가 필수품이다. |
夏の登山では登山帽が必需品だ。 | |
・ | 등산모를 쓰고 산으로 나가다. |
登山帽をかぶって山に出かける。 | |
・ | 새로운 등산모를 사러 갔다. |
新しい登山帽を買いに行った。 | |
・ | 산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다. |
妊婦はストレスを避け、リラックスする時間を持つことが大切です。 | |
・ | 산모는 적당한 운동을 함으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
妊婦は適度な運動をすることで健康を維持することができます。 | |
・ | 산모는 균형 잡힌 식사를 섭취하도록 노력해야 합니다. |
妊婦はバランスの取れた食事を摂取するように努めるべきです。 | |
・ | 산모는 정기적으로 건강 진단을 받는 것이 중요합니다. |
妊婦は定期的に健康診断を受けることが重要です。 | |
・ | 어제 이 병원에서 한 산모가 쌍둥이를 낳았다. |
昨日、この病院である妊婦が双子を産みました。 | |
・ | 어제 막 출산한 산모입니다. |
昨日、出産したばかりの産婦です | |
・ | 산모가 애기를 낳았다. |
産婦が赤ちゃんを産んだ。 |
1 |