・ | 화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다. |
火気厳禁の表示があるエリアでは、火を使うことはできません。 | |
・ | 화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오. |
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。 | |
・ | 여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오. |
ここでは火気厳禁ですので、ライターやマッチを使用しないでください。 | |
・ | 화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다. |
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。 | |
・ | 화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다. |
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。 | |
・ | 화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요. |
火気厳禁の表示がある場所では、焚き火をしないでください。 | |
・ | 여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오. |
ここでは火気厳禁となっておりますので、火を使わないでください。 | |
・ | 화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다. |
火気厳禁の区域では、喫煙をお控えください。 | |
・ | 인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다. |
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。 | |
・ | 이 장소는 화기엄금이니 주의하세요. |
この場所は火気厳禁ですので、ご注意ください。 | |
・ | 사회인으로서 지각은 엄금입니다. |
社会人として、遅刻は厳禁です。 |
1 |