【은밀】の例文

<例文>
악당이 은밀히 활동하고 있다.
悪党が密かに活動している。
은밀히 편지를 건넸다.
密かに手紙を渡した。
그는 은밀히 계획을 짜고 있었다.
彼は密かに計画を練っていた。
은밀히 그를 지원하다.
密かに彼を支援する。
은밀히 진상을 밝혀내다.
密かに真相を突き止める。
은밀히 조사를 진행하다.
密かに調査を進める。
은밀히 계획을 수정하다.
密かに計画を修正する。
은밀히 정보를 수집하다.
密かに情報を収集する。
은밀히 그의 뒤를 쫓다.
密かに彼の後を追う。
은밀히 자료를 모으다.
密かに資料を集める。
은밀히 계획을 세우다.
密かに計画を立てる。
은밀히 그를 돕다.
密かに彼を助ける。
은밀히 그의 행동을 관찰하다.
密かに彼の行動を観察する。
은밀히 상황을 살펴보았다.
内々様子を探ってみた。
이것은 극히 은밀한 이야기입니다.
これはごく内々の話です。
은밀히 너에게 할 말이 있다.
内々で君に話したいことがある。
은밀한 일이기 때문에 다른 데는 따로 알리지 않았습니다.
々の事ですから他へは別に知らせませんでした。
나는 은밀히 그 비밀을 알고 있었다.
私は内々その秘密を知っていた。
은밀히 숨겨진 비밀이 있다.
密かに隠された秘密があった。
은밀히 미행을 시작했다.
密かに尾行を始めた。
은밀히 작전을 세우다.
密かに作戦を立てる。
밥을 맛있게 먹기 위해 뚝배기로 짓는 것이 은밀한 붐을 일으키고 있습니다.
ご飯を美味しく食べるために、土鍋で炊くことが密かなブームになっています。
은밀하게 미행하는 것을 스토킹 행위로 엄벌에 처하고 있다.
密かに尾行することをストーカー行為として、厳罰に処している。
그에겐 은밀한 비밀이 있다.
彼には隠密の秘密がある。
항간에 떠도는 바로는 부장이 부하 여직원과 은밀히 만났다고 합니다.
世間の噂では、部長が部下の女性社員と数回こっそり会ったそうです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ