・ | 일조량의 차이가 식물의 성장에 영향을 줍니다. |
日照量の違いが、植物の成長に影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 많은 날은 빨래가 빨리 마릅니다. |
日照量の多い日は、洗濯物が早く乾きます。 | |
・ | 일조량이 적으면 식물의 꽃이 피기 어렵습니다. |
日照量が少ないと、植物の花が咲きにくいです。 | |
・ | 일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다. |
日照量の変化に対応するため、温室を設置しました。 | |
・ | 일조량을 보고 빨래를 말리는 시간을 정합니다. |
日照量を見て、洗濯物を干す時間を決めます。 | |
・ | 일조량 부족이 식물에 악영향을 미칩니다. |
日照量の不足が、植物に悪影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 증가하면 기분도 밝아집니다. |
日照量が増えると、気分も明るくなります。 | |
・ | 일조량이 적으면 수확에 영향을 미칩니다. |
日照量が少ないと、収穫に影響します。 | |
・ | 이번 달 일조량은 예년보다 많아요. |
今月の日照量は例年より多いです。 | |
・ | 일조량을 확인하고 작물을 기릅니다. |
日照量を確認して、作物を育てます。 | |
・ | 일조량이 많은 날은 식물이 잘 자라요. |
日照量が多い日は、植物がよく育ちます。 | |
・ | 그 제안이 프로젝트 성공에 일조한다. |
その提案がプロジェクト成功の一助とする。 | |
・ | 기술적인 지원이 개발에 일조한다. |
目標設定が業務達成の一助とする。 | |
・ | 이벤트가 마케팅에 일조한다. |
イベントがマーケティングの一助とする。 | |
・ | 이 소프트웨어가 업무에 일조한다. |
このソフトウェアが業務の一助とする。 | |
・ | 전문가의 의견이 판단에 일조한다. |
専門家の意見が判断の一助とする。 | |
・ | 제공된 데이터가 분석에 일조한다. |
提供されたデータが分析の一助とする。 | |
・ | 기계의 도입이 효율화에 일조한다. |
機械の導入が効率化の一助とする。 | |
・ | 지식의 공유가 팀에 일조한다. |
知識の共有がチームの一助とする。 | |
・ | 그 기술이 문제 해결에 일조한다. |
その技術が問題解決の一助とする。 | |
・ | 이 가이드라인이 업무에 일조한다. |
このガイドラインが業務の一助とする。 | |
・ | 그의 충고가 성공에 일조하다. |
彼のアドバイスが成功の一助とする。 | |
・ | 일조권 유무는 부동산 매매 시 중요한 요소 중 하나입니다. |
日照権の有無は、不動産売買時に重要な要素のひとつです。 | |
・ | 해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다. |
解放後も多くの在日朝鮮人は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。 | |
・ | 올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다. |
今年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。 | |
・ | 교회에서 십일조를 강조하는데 이것은 의무인가요? |
教会では十分の一献金を強調しますが、これは義務でしょうか。 |
1 |