・ | 표준화된 가이드라인을 확인했습니다. |
標準化されたガイドラインを確認しました。 | |
・ | 표준화된 방법으로 작업합니다. |
標準化された方法で作業します。 | |
・ | 표준화된 데이터 형식을 사용하고 있습니다. |
標準化されたデータ形式を使用しています。 | |
・ | 표준화된 프로세스를 따르고 있습니다. |
標準化されたプロセスに従っています。 | |
・ | 표준화된 프로세스가 채택되었습니다. |
標準化されたプロセスが採用されました。 | |
・ | 표준화된 시스템을 도입했습니다. |
標準化されたシステムを導入しました。 | |
・ | 표준화된 툴을 이용하고 있습니다. |
標準化されたツールを利用しています。 | |
・ | 표준화된 방법을 사용하고 있습니다. |
標準化された方法を使用しています。 | |
・ | 건전지의 크기와 전압이 표준화되어 있다. |
乾電池の大きさと電圧が標準化されている。 | |
・ | 기업 내 프로세스를 표준화했습니다. |
企業内のプロセスを標準化しました。 | |
・ | 제품의 품질을 표준화했습니다. |
製品の品質を標準化しました。 | |
・ | 이 절차를 표준화할 예정입니다. |
この手順を標準化する予定です。 | |
・ | 업무를 표준화함으로써 각 업무의 목표가 명확해집니다. |
業務を標準化することで、各業務のゴールが明確になります。 | |
・ | 현상을 파악하고 표준화할 업무를 결정한다. |
現状を把握し、標準化する業務を決定する。 | |
・ | 표준화하려면 먼저 대표적인 기본을 정해야 합니다. |
標準化するにはまず代表的なきほんを決める必要があります。 | |
・ | 업무 프로세스를 표준화하다. |
業務のプロセスを標準化する。 | |
・ | 데이터를 표준화하다. |
データを標準化する。 | |
・ | 표준화로 인해 비용이 절감되었습니다. |
標準化によりコストが削減されました。 | |
・ | 표준화로 작업 시간이 단축되었습니다. |
標準化により作業時間が短縮されました。 | |
・ | 표준화로 품질이 안정되었습니다. |
標準化により品質が安定しました。 | |
・ | 표준화에 의해 생산성이 향상되었습니다. |
標準化により生産性が向上しました。 | |
・ | 표준화의 필요성이 인식되고 있습니다. |
標準化の必要性が認識されています。 | |
・ | 프로세스의 표준화가 진행되고 있습니다. |
プロセスの標準化が進んでいます。 | |
・ | 이 작업의 표준화가 중요합니다. |
この作業の標準化が重要です。 | |
・ | 표준화에 따라 절차가 통일되었습니다. |
標準化に伴い、手順が統一されました。 | |
・ | 제조 공정의 표준화가 요구됩니다. |
製造工程の標準化が求められます。 | |
・ | 이 절차의 표준화가 필요합니다. |
この手続きの標準化が必要です。 | |
・ | 표준화로 효율이 향상되었습니다. |
標準化により効率が向上しました。 | |
・ | 시스템의 표준화가 진행되고 있습니다. |
システムの標準化が進められています。 | |
・ | 작업 순서의 표준화를 검토하고 있습니다. |
作業手順の標準化を検討しています。 | |
・ | 업무 프로세스의 표준화가 진행되고 있습니다. |
業務プロセスの標準化が進められています。 | |
・ | 업무 표준화를 함으로써 생산성이 향상됩니다. |
業務標準化をすることで生産性がアップします。 | |
・ | 표준화를 하는 이유는 무엇입니까? |
標準化をする理由は何ですか? | |
・ | IT 에 의한 업무 표준화를 추진하다. |
IT による業務標準化を推進する。 | |
・ | 표준화하면 획일적인 프로세스가 된다. |
標準化すると画一的なプロセスになる。 | |
・ | 표준화란 표준을 정해서 자재나 제품 등의 규격이나 종류를 통일하는 것입니다. |
標準化とは、標準を決めて資材・製品などの規格や種類を統一することです。 | |
・ | 표준화는 적절한 타이밍이 매우 중요하다. |
標準化は適切なタイミングが極めて重要である。 | |
・ | 평준화와 표준화의 차이는 뭔가요? |
平準化と標準化の違いは何ですか? |
1 |