【합장】の例文

<例文>
상여가 옮겨지면 조용히 합장합니다.
喪輿が運ばれると、静かに合掌します。
그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다.
彼女は亡き父に思いを馳せて合掌した。
그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다.
彼らは一心に合掌して祈りを捧げた。
합장하여 조상들에게 감사를 표했다.
合掌して祖先に感謝の意を表した。
합장하여 고인에게 애도를 표하다.
合掌して故人に哀悼の意を表す。
합장하여 깊은 감사를 표했다.
合掌して深く感謝の意を表した。
그녀는 죽은 친구를 떠올리며 합장했다.
彼女は亡き友を思い出して合掌した。
그는 합장하고 조용히 눈을 감았다.
彼は合掌して静かに目を閉じた。
그녀는 감사한 마음으로 합장했다.
彼女は感謝の気持ちで合掌した。
합장하여 평화를 빌다.
合掌して平和を祈る。
그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다.
彼らは共に合掌して祈りを捧げた。
그녀는 눈물을 흘리며 합장했다.
彼女は涙を流しながら合掌した。
합장하여 돌아가신 어머니께 기도를 드렸다.
合掌して亡き母に祈りを捧げた。
매일 아침 불단 앞에서 합장한다.
毎朝仏壇の前で合掌する。
그녀는 깊이 머리를 숙여 합장했다.
彼女は深く頭を下げて合掌した。
그는 진심을 다해 합장했다.
彼は心を込めて合掌した。
합장하여 죽은 친구에게 애도를 표했다.
合掌して亡き友に哀悼の意を表した。
신사에서 손을 모아 합장하다.
神社で手を合わせて合掌する。
합장하여 감사의 마음을 표시하였다.
合掌して感謝の気持ちを表した。
성묘에서 조상에게 합장하다.
お墓参りで祖先に合掌する。
불단 앞에서 합장하다.
仏壇の前で合掌する。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ