![]() |
・ | 결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다. |
決死抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。 | |
・ | 결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다. |
決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。 | |
・ | 결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다. |
決死抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。 | |
・ | 결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다. |
決死抗戦を行うには、相当な勇気と覚悟が必要だ。 | |
・ | 결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다. |
決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。 | |
・ | 결사 항전 후 그는 지쳐서 쓰러졌다. |
決死抗戦の後、彼は疲れ切って倒れてしまった。 | |
・ | 결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다. |
決死抗戦を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。 | |
・ | 결사 항전에 임한 그들은 죽음을 두려워하지 않고 싸웠다. |
決死抗戦に臨んだ彼らは、死を恐れずに戦った。 | |
・ | 결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다. |
決死抗戦の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 절망적인 상황에서도 그는 결사 항전을 포기하지 않았다. |
絶望的な状況でも、彼は決死抗戦をあきらめなかった。 | |
・ | 결사 항전의 결과로 많은 생명이 희생되었다. |
決死抗戦の結果として、多くの命が犠牲になった。 | |
・ | 결사 항전을 벌이고 있었으나 시간이 부족했다. |
決死抗戦を繰り広げていたが、時間が足りなかった。 | |
・ | 그녀는 결사 항전을 도전했으나 결국 힘이 다해 쓰러졌다. |
彼女は決死抗戦を挑んだが、結果的に力尽きて倒れた。 | |
・ | 그 부대는 결사 항전을 벌여 적군을 격퇴했다. |
その部隊は決死抗戦を繰り広げ、敵軍を撃退した。 | |
・ | 결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다. |
決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。 | |
・ | 그는 결사 항전을 결심하고 마지막까지 싸웠다. |
彼は決死抗戦を決意し、最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 백제는 군사 지원을 받아 결사 항전했지만 660년에 패망했다. |
百済は軍事支援を受けて決死抗戦したが 660年に敗亡した。 | |
・ | 반미 결사 항전에 총권기하고 있다. |
反米決死抗戦に総決起している | |
・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
・ | 항전 의지가 강하다. |
抗戦の意志が強い。 | |
・ | 선조들은 적에 맞서 처절하게 항전하며 분루를 삼켰다. |
先祖たちは、敵に対抗してすさまじく抗戦しながら悔し涙を飲み込んだ。 |
1 |