・ | 공갈 협박에 휘말린 경우 냉정하게 대응해 주십시오. |
強請たかりに巻き込まれた場合、冷静に対応してください。 | |
・ | 공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요. |
強請たかりの手口が巧妙化しています。 | |
・ | 공갈 협박 대한 엄격한 대응이 필요합니다. |
強請たかりに対する厳しい対応が必要です。 | |
・ | 공갈 협박을 받은 경우 신속하게 경찰에 상담해 주시기 바랍니다. |
強請たかりを受けた場合、速やかに警察に相談してください。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
強請たかり行為は法律で禁止されています。 | |
・ | 공갈 협박에 직면했을 때는 냉정하게 대응하세요. |
恐喝脅迫に直面した際には、冷静に対応してください。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다. |
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。 | |
・ | 공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다. |
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。 | |
・ | 공갈 협박 내용을 상세하게 기록하여 증거로 보관하십시오. |
恐喝脅迫の内容を詳細に記録し、証拠として保管してください。 | |
・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 법률로 엄격하게 처벌됩니다. |
恐喝脅迫行為は法律で厳しく罰せられます。 | |
・ | 나를 공갈 협박할 셈이야? |
私を強請る気なの? | |
・ | 협박장이 사건의 발단이 되었다. |
脅迫状が事件の発端となった。 | |
・ | 협박 편지가 경찰 수사의 계기가 되었다. |
脅迫状が警察の捜査のきっかけとなった。 | |
・ | 협박장의 발송인은 아직 특정되지 않았다. |
脅迫状の送り主は未だに特定されていない。 | |
・ | 협박장의 범인을 잡기 위해 노력하고 있다. |
脅迫状の犯人を捕まえるために努力している。 | |
・ | 협박장을 받은 그는 가족을 지키기로 결심했다. |
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを決意した。 | |
・ | 협박장의 필적을 분석하고 있다. |
脅迫状の筆跡を分析している。 | |
・ | 협박장을 받은 후 그는 경계심을 강화했다. |
脅迫状を受け取った後、彼は警戒心を強めた。 | |
・ | 협박장의 내용은 매우 구체적이었다. |
脅迫状の内容は非常に具体的だった。 | |
・ | 협박장을 읽은 후 그는 즉시 경찰에 연락했다. |
脅迫状を読んだ後、彼はすぐに警察に連絡した。 | |
・ | 협박장을 받은 이후 그는 외출을 자제하고 있다. |
脅迫状を受け取って以来、彼は外出を控えている。 | |
・ | 협박장 내용이 무서웠다. |
脅迫状の内容が怖かった。 | |
・ | 그는 협박장을 무시하기로 했다. |
彼は脅迫状を無視することにした。 | |
・ | 그 협박장은 손으로 쓴 것이었다. |
その脅迫状は手書きだった。 | |
・ | 협박장을 보낸 사람을 찾고 있다. |
脅迫状の送り主を探している。 | |
・ | 협박장을 읽고 몸을 떨었다. |
脅迫状を読んで震えた。 | |
・ | 그녀는 협박장에 놀랐다. |
彼女は脅迫状に驚いた。 | |
・ | 협박장에는 무서운 말이 적혀 있었다. |
脅迫状には恐ろしい言葉が書かれていた。 | |
・ | 경찰에 협박장을 보냈다. |
警察に脅迫状を届けた。 | |
・ | 협박장을 받았다. |
脅迫状を受け取った。 | |
・ | 협박장이 왔다. |
脅迫状が届いた。 | |
・ | 협박에 굴하지 않는 힘이 필요해요. |
脅迫に屈しない強さが必要です。 | |
・ | 협박 피해자가 늘고 있습니다. |
脅迫の被害者が増えています。 | |
・ | 협박 행위에 대한 처벌이 엄격해졌습니다. |
脅迫行為に対する処罰が厳しくなりました。 | |
・ | 협박을 하는 것은 비열해요. |
脅迫をするのは卑劣です。 | |
・ | 협박에 대한 대응책을 생각합니다. |
脅迫に対する対応策を考えます。 | |
・ | 협박 받은 것을 상사에게 보고했어요. |
脅迫を受けたことを上司に報告しました。 | |
・ | 협박의 영향으로 외출이 무서워요. |
脅迫の影響で外出が怖いです。 | |
・ | 협박에 겁먹을 필요는 없어요. |
脅迫に怯える必要はありません。 | |
・ | 협박범이 체포되었습니다. |
脅迫犯が逮捕されました。 | |
・ | 협박 메일이 왔습니다. |
脅迫メールが送られてきました。 | |
・ | 협박에 대해 법적 조치를 취하겠습니다. |
脅迫に対して法的措置を取ります。 | |
・ | 협박 전화를 무시했어요. |
脅迫の電話を無視しました。 | |
・ | 협박 편지에 적힌 내용이 무서워요. |
脅迫状に書かれた内容が恐ろしいです。 | |
・ | 그녀는 협박에 맞섰습니다. |
彼女は脅迫に立ち向かいました。 | |
・ | 협박에 굴복할 수는 없어요. |
脅迫に屈するわけにはいきません。 | |
・ | 협박 행위는 범죄입니다. |
脅迫行為は犯罪です。 | |
・ | 협박을 받았다고 경찰에 신고했어요. |
脅迫を受けたと警察に通報しました。 | |
・ | 그의 협박에 겁을 먹고 있어요. |
彼の脅迫に怯えています。 |
1 2 |