【협박하다】の例文

<例文>
협박해서 얻은 정보는 신뢰할 수 없습니다.
脅して得た情報は、信用することができません。
협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
脅すことは絶対に許される行為ではありません。
협박해서 상대방을 겁주더라도 문제는 해결되지 않습니다.
脅すことで相手を怖がらせても、問題は解決しません。
그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다.
あの人は他人を脅して自分の利益を得ようとする。
누군가가 당신을 협박하고 있다면, 바로 도움을 요청해야 합니다.
誰かがあなたを脅している場合、すぐに助けを求めるべきです。
협박해서 물건을 빼앗는 것은 범죄입니다.
脅して物を奪うことは犯罪です。
그는 내가 돈을 지불하지 않으면 경찰에 신고한다고 협박했다.
彼は私にお金を払わなければ警察に通報すると脅した。
딸은 어머니 앞에서 약을 먹고 죽겠다고 협박했다.
娘は母の前で薬を飲んで死ぬと脅迫した。
예리한 칼로 협박하다.
鋭利な刃物で脅迫する。
인질을 잡고 협박하다.
人質を取って脅迫する。
타인을 협박하면 협박죄가 성립됩니다.
他人を脅すと、脅迫罪が成立してしまいます。
협박죄를 저지르면 그 후의 사회 생활에 중대한 영향을 미칩니다.
脅迫罪を犯すと、その後の社会生活に重大な影響を及ぼします。
협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다.
脅迫罪に関与した人物は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。
협박죄는 상대방의 생명이나 신체에 해를 가하지 않아도 성립됩니다.
脅迫罪は相手の生命や身体に危害を加えない場合でも成立します。
협박죄로 유죄 판결을 받으면 사회 복귀가 어려워질 수 있습니다.
脅迫罪で有罪となった場合、社会復帰が難しくなることがあります。
협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다.
脅迫罪を犯した場合、刑務所に長期間収監される可能性があります。
형법에는 협박죄에 대한 규정이 있습니다.
刑法には脅迫罪についての規定があります。
그는 협박자로부터 탈출하기 위해 경찰에 신고했어요.
彼は脅迫者から逃げるために警察に通報しました。
협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다.
脅迫者との会話は常に注意が必要です。
협박자가 경찰에 의해 추적되고 있어요.
脅迫者は警察によって追跡されています。
협박자는 피해자에게 정신적으로 큰 고통을 주었어요.
脅迫者は被害者に精神的な大きな苦痛を与えました。
그는 협박자로 고소당한 적이 있어요.
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。
협박자의 위협은 법적으로 용납될 수 없습니다.
脅迫者の脅しは法的に容認されません。
협박자는 처벌을 받을 수 있어요.
脅迫者は処罰を受ける可能性があります。
협박자는 피해자에게 돈을 요구했어요.
脅迫者は被害者にお金を要求しました。
그는 협박자로 신고된 후 재판을 받게 되었습니다.
彼は脅迫者として通報され、その後裁判を受けることになりました。
협박자는 경찰에 의해 체포되었습니다.
脅迫者は警察に逮捕されました。
공갈 협박에 휘말린 경우 냉정하게 대응해 주십시오.
強請たかりに巻き込まれた場合、冷静に対応してください。
공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요.
強請たかりの手口が巧妙化しています。
공갈 협박 대한 엄격한 대응이 필요합니다.
強請たかりに対する厳しい対応が必要です。
공갈 협박을 받은 경우 신속하게 경찰에 상담해 주시기 바랍니다.
強請たかりを受けた場合、速やかに警察に相談してください。
공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다.
強請たかり行為は法律で禁止されています。
공갈 협박에 직면했을 때는 냉정하게 대응하세요.
恐喝脅迫に直面した際には、冷静に対応してください。
공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다.
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。
공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다.
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。
공갈 협박 내용을 상세하게 기록하여 증거로 보관하십시오.
恐喝脅迫の内容を詳細に記録し、証拠として保管してください。
공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다.
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。
공갈 협박 행위는 법률로 엄격하게 처벌됩니다.
恐喝脅迫行為は法律で厳しく罰せられます。
나를 공갈 협박할 셈이야?
私を強請る気なの?
협박장이 사건의 발단이 되었다.
脅迫状が事件の発端となった。
협박 편지가 경찰 수사의 계기가 되었다.
脅迫状が警察の捜査のきっかけとなった。
협박장의 발송인은 아직 특정되지 않았다.
脅迫状の送り主は未だに特定されていない。
협박장의 범인을 잡기 위해 노력하고 있다.
脅迫状の犯人を捕まえるために努力している。
협박장을 받은 그는 가족을 지키기로 결심했다.
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを決意した。
협박장의 필적을 분석하고 있다.
脅迫状の筆跡を分析している。
협박장을 받은 후 그는 경계심을 강화했다.
脅迫状を受け取った後、彼は警戒心を強めた。
협박장의 내용은 매우 구체적이었다.
脅迫状の内容は非常に具体的だった。
협박장을 읽은 후 그는 즉시 경찰에 연락했다.
脅迫状を読んだ後、彼はすぐに警察に連絡した。
협박장을 받은 이후 그는 외출을 자제하고 있다.
脅迫状を受け取って以来、彼は外出を控えている。
협박장 내용이 무서웠다.
脅迫状の内容が怖かった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ