・ | 신혼집도 구해야 하고 혼수도 장만해야 돼요. |
新婚の家も探さないといけないし、嫁入り道具も買いそろえないといけないですよ。 | |
・ | 혼수상태의 가족이 의사와 상담한다. |
コーマ患者の家族が医師と相談する。 | |
・ | 혼수상태에서 깨어날 것을 믿는다. |
コーマから目覚めることを信じている。 | |
・ | 그의 혼수상태가 개선되기 시작했다. |
彼のコーマ状態が改善し始めた。 | |
・ | 그는 갑자기 혼수상태에 빠졌다. |
彼は突然コーマに陥った。 | |
・ | 혼수상태에서의 회복은 기적이라고 했다. |
コーマからの回復は奇跡だと言われた。 | |
・ | 혼수상태에 빠진 그를 문병하다. |
コーマに陥った彼を見舞う。 | |
・ | 혼수상태에서 회복한 그는 재활에 힘쓰고 있다. |
コーマから回復した彼はリハビリに励んでいる。 | |
・ | 그의 혼수상태가 길어지고 있다. |
彼のコーマ状態が長引いている。 | |
・ | 그는 교통사고로 혼수상태에 빠졌다. |
彼は交通事故でコーマ状態に陥った。 | |
・ | 혼수상태에서 회복할 가능성은 낮다고 했다. |
コーマから回復する可能性は低いと言われた。 | |
・ | 그는 심한 머리 외상으로 혼수상태가 되었다. |
彼は重度の頭部外傷でコーマになった。 | |
・ | 혼수상태인 그녀를 병문안했다. |
コーマ状態の彼女を見舞った。 | |
・ | 그녀는 혼수상태에서 기적적으로 깨어났다. |
コーマ状態の彼に話しかける。 | |
・ | 현재 혼수상태로 손가락 하나 움직이지 못하는 상태입니다. |
現在、昏睡状態で指一つ動かせない状態です。 | |
・ | 할머니는 뇌경색으로 쓰러져 혼수상태가 되어 버렸습니다. |
祖母は脳梗塞で倒れ、昏睡状態になってしまいました。 | |
・ | 그는 혼수상태에 빠져 3일 후 사망했다. |
彼は昏睡状態に陥って、3日後には亡くなった。 | |
・ | 환자는 혼수상태에 있었다. |
患者は昏睡状態にあった。 | |
・ | 어떤 사람이 옥상에서 추락해 혼수상태에 빠졌다. |
ある人が屋上から墜落し昏睡状態に落ちた。 | |
・ | 혼수상태가 되다. |
昏睡状態になる。 | |
・ | 혼수상태에 빠지다. |
コーマ状態に陥る。昏睡状態にに陥る。 | |
・ | 1년 전 예기치 못한 사고로 인해 혼수상태에 빠져 있다. |
1年前予期せぬ事故の為に昏睡状態に陥っている。 | |
・ | 사고로 혼수상태에 빠졌다. |
事故で昏睡状態に陥った。 | |
・ | 그들은 혼수 문제로 갈등이 점점 쌓여가고 있다. |
彼らは嫁入り道具の問題で葛藤がますます募っている。 | |
・ | 혼수를 장만하다. |
嫁入り道具を買いそろえる。 |
1 |