【후사】の例文

<例文>
협조해 주신 것에 대해, 후사드립니다.
ご協力いただいたことに対し、厚謝いたします。
바쁘신 와중에 대응해 주셔서 후사하겠습니다.
ご多忙の中、対応いただき厚謝いたします。
호의에 대해 진심으로 후사드립니다.
ご好意に対し、心から厚謝いたします。
친절에 대해 후사의 뜻을 표합니다.
ご親切に対し、厚謝の意を表します。
신세를 져서, 후사의 말씀을 드립니다.
お世話になり、厚謝申し上げます。
이번 지원에 대해, 후사의 말씀을 드립니다.
この度のご支援に対し、厚謝申し上げます。
후사 문제가 해결되어 모두가 안심하고 있어요.
跡継ぎ問題が解決され、皆が安心しています。
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
跡継ぎを選ぶことが、事業成功の鍵となります。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
跡継ぎ問題が長年解決されていませんでした。
후사 선정이 드디어 끝났어요.
跡継ぎの選定がようやく終わりました。
후사를 둘러싸고 가족들이 대립하고 있어요.
跡継ぎをめぐって家族が対立しています。
후사를 찾기 위해 외부의 도움을 받을 예정입니다.
跡継ぎを見つけるために、外部の助けを借りる予定です。
후사가 없을 경우 어떻게 할 생각인가요?
跡継ぎがいない場合、どうするつもりですか?
후사가 아직 정해지지 않았어요.
跡継ぎがまだ決まっていません。
후사 문제로 친족간에 다툼이 일어나고 있어요.
跡継ぎ問題で親族間に争いが起きています。
후사가 정식으로 발표되었어요.
跡継ぎが正式に発表されました。
후사 문제가 가족 회의에서 논의되었습니다.
跡継ぎの問題が家族会議で話し合われました。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の跡継ぎは世襲によって決まります。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ