「結構です」は韓国語で「됐어요」という。
|
・ | 과 수석을 해서 장학금을 받게 됐어요. |
学科で首席を取ったので奨学金をもらいました。 | |
・ | 고마워요, 도움이 됐어요. |
ありがとう、助かりました。 | |
・ | 심하게 다치고 난 그 이후에 축구를 못하게 됐어요. |
ひどい怪我をしてそれ以後にはサッカーができなくなりました。 | |
・ | 비가 와서 취소됐어요. |
雨が降って中止になりました。 | |
・ | 회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요. |
会食の席で新しい友人と知り合いました。 | |
・ | 다음 달에 이사 가게 됐어요. |
来月に引っ越すことになりました。 | |
・ | 트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요. |
トレッキング中に新しい友人と知り合いました。 | |
・ | 그 일, 어떻게 됐어요? |
あの件、どうなりましたか。 | |
・ | 취미로 시작한 게 직업이 됐어요. |
趣味として始めたことが職業になりました。 | |
・ | 이제 거의 끝날 때 다 됐어요. |
もうほとんど終わる頃になってます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거의 다 됐어요(コイ ダ デッソヨ) | ほとんど済みました、ほぼ完成です |
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요(オッチョム クロケ) | なんとなくそうなりました、なんとかしてたらそうなりました |
그렇지요(そうですよ) > |
그렇습니다(そうです) > |
아니에요(違います) > |
그래(そう) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
어떡해(どうしよう) > |
못해요(できません) > |