「かぶせる」は韓国語で「씌우다」という。
|
・ | 소파에는 부드러운 천 커버가 씌워져 있었다. |
ソファには柔らかな布のカバーがかけられていた。 | |
・ | '책임 전가'란 자신의 책임을 타인에게 남에게 덮어씌우는 것입니다. |
「責任転嫁」とは自分の責任を他人に擦り付ける事です。 | |
・ | 후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네. |
後輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。 | |
・ | 상사가 실수를 나에게 덤터기 씌웠다. |
上司のミスの濡れ衣を着せられた。 | |
・ | 동료에게 덤터기를 씌우다. |
同僚に濡れ衣を着せる。 | |
・ | 덤터기를 씌우다. |
濡れ衣を着せる。 | |
・ | 랩을 씌우다. |
ラップをかける。 | |
・ | 이 치아는 씌워야 합니다. |
この歯はかぶせ物をしなくてはいけません。 | |
・ | 그는 친구에게 누명의 씌우고 도망갔다. |
彼は友達に濡れ衣を着せて、逃亡した。 | |
・ | 누명을 씌우다. |
濡れ衣を着せる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
덧씌우다(トッスィウダ) | 重ね着する |
덮어씌우다(トポッスィウダ) | 被せる、覆いかぶせる、塗りつける |
뒤집어씌우다(ティジボッシウダ) | 背負わせ、かぶせる |
누명을 씌우다(ヌミョンウル ッシウダ) | 濡れ衣を着せる |
오명을 씌우다(オミョンウルッシウダ) | 汚名を着せる |
바가지를 씌우다(パガジルル スィウダ) | ぼったくる、かもにする |
상담하다(相談する) > |
차단되다(遮断される) > |
전술하다(前述する) > |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
졸라 대다(せがむ) > |
난파되다(難破する) > |
출몰하다(出没する) > |