「さすらう」は韓国語で「떠돌다」という。
|
・ | 정처 없이 떠돌다. |
あてもなくさすらう。 | |
・ | 동네에 이상한 소문이 떠돌고 있다. |
町には変な噂が流れている。 | |
・ | 꽃잎이 하늘하늘 수면을 떠돌고 있다. |
花びらがゆらゆらと水面を漂っている。 | |
・ | 항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명하고 있다. |
一時賑わせていた噂を自ら証明している。 | |
・ | 잔디밭에는 밤이 되면 반딧불이가 많이 떠돌아다닙니다. |
芝生には夜になると蛍がたくさん飛び交います。 | |
・ | 안개 속에서 배가 떠돌고 있으면 환상적인 광경이 펼쳐집니다. |
霧の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。 | |
・ | 부랑자란 정해진 집이나 일이 없이 여기저기 떠돌아다니는 사람입니다. |
浮浪者とは決まった家や仕事がなくあちこちさまよい歩く人です。 | |
・ | 그는 사는 곳을 정하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유랑인입니다. |
彼は住むところを定めず、さまよい歩いている流浪人です。 | |
・ | 영원히 구천을 떠돌아야 다니다. |
永遠に九天を彷徨い続ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구천을 떠돌다(クチョヌルットドルダ) | 九天を飛び交う、この世を去る、黄泉を彷徨う |
소문이 떠돌다() | 噂が流れる |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
임용되다(任用される) > |
전능하다(全能だ) > |
경작하다(耕作する) > |
배신당하다(裏切られる) > |
임관하다(任官する) > |
전폐하다(全閉する) > |