「地に落ちる」は韓国語で「땅에 떨어지다」という。
|
・ | 돈도 없어지고 명예도 땅에 떨어졌다. |
お金もなくなり、名誉も地に落ちた。 | |
・ | 그의 거짓말이 들통나면 그의 신용은 땅에 떨어질 것이다. |
彼の嘘がばれると、彼の信用は地に落ちるだろう。 | |
・ | 승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다. |
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。 | |
・ | 가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다. |
焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。 | |
・ | 나뭇잎이 나무에서 떨어져 땅에 떨어졌다. |
葉っぱが木から離れて、地面に落ちた。 | |
・ | 공을 땅에 떨어뜨렸어요. |
ボールを地面に落としました。 | |
・ | 명성이 땅에 떨어지다. |
名声が地に落ちる。 | |
・ | 가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요. |
秋の散歩中、地面に落ちた松の実を拾いました。 | |
・ | 핀 뽑힌 수류탄이 땅에 떨어졌다. |
ピンが抜かれた手榴弾が地に落ちた。 |
표정이 어둡다(表情が暗い) > |
펜을 들다(執筆活動を始める) > |
뼈를 묻다(そこで一生を終える) > |
꼼수를 부리다(小細工をする) > |
고개가 숙여지다(頭が下がる) > |
돌파구를 마련하다(突破口を開く) > |
사람(을) 잡다(人を陥れる) > |