「会社を辞める」は韓国語で「회사를 그만두다」という。「직장을 그만두다(職場を辞める)」ともいう。
|
![]() |
「会社を辞める」は韓国語で「회사를 그만두다」という。「직장을 그만두다(職場を辞める)」ともいう。
|
【話せる韓国語】会社に関してよく使われるフレーズ43選!
・ | 가까운 시일 내에 회사를 그만둘 생각입니다. |
近いうちに会社を辞めるつもりです。 | |
・ | 심기일전하여 회사를 그만두기로 결심했다. |
心機一転して会社を辞める決心をした。 | |
・ | 눈물을 머금고 회사를 그만두고 말았다. |
涙ぐんで会社を辞めてしまった。 | |
・ | 회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다. |
会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。 | |
・ | 그는 자신이 하지 않은 일을 죄를 뒤집어쓰고 회사를 그만두었다. |
彼は自分がやっていないことを罪をかぶって、会社を辞めた。 | |
・ | 그는 회사를 그만두고, 드디어 기를 펼 수 있었다. |
彼は会社を辞めて、ようやく羽を伸ばすことができた。 | |
・ | 회사를 그만두고 세상을 등지고 혼자 농업을 시작했다. |
会社を辞めて、世間に背をむけて一人で農業を始めた。 | |
・ | 그는 큰 잘못을 시인하고 회사를 그만두었다. |
彼は大ミスを認め、会社をやめることにした。 | |
・ | 회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다. |
会社を辞める決意を固めました。 | |
・ | 그녀는 실연의 상처를 이기지 못하고 괴로워한 나머지 회사를 그만두었다. |
失恋の傷に絶えられず思い苦しんだ挙げ句の末、会社を辞めた。 | |
・ | 지난달에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다. |
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。 | |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
출퇴근(出社と退社) > |
총괄하다(総括する) > |
클라이언트(クライアント) > |
직무 태만(職務怠慢) > |
설립자(設立者) > |
총파업(ゼネラルストライキ) > |
무단결근(無断欠勤) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
계열(系列) > |
법인격(法人格) > |
이력서(履歴書) > |
지주회사(持ち株会社) > |
사직서(退職届) > |
영전(栄転) > |
회사(会社) > |
직책(役職) > |
퇴직하다(退職する) > |
취업 정보(就職情報) > |
협동조합(協同組合) > |
애사심(愛社心) > |
고용(雇用) > |
관련 회사(関連会社) > |
일터(仕事場) > |
본사(本社) > |
영업(営業) > |
출세하다(出世する) > |
보수(報酬) > |
총무과(総務課) > |
휴업(休業) > |