「強いて言えば」は韓国語で「굳이 말하자면」という。
|
「強いて言えば」は韓国語で「굳이 말하자면」という。
|
・ | 굳이 말하자면 냄새가 신경 쓰였다. |
強いて言えば、臭いが気になった。 | |
・ | 굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요. |
強いて言うなら、洗面台の水垢は綺麗にとって欲しかったです。 | |
・ | 싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요. |
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。 | |
・ | 버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요. |
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。 | |
・ | 이렇다 할 취미는 없지만 굳이 말하자면 음악 감상일까요. |
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 |
글쎄 말입니다(そうですね) > |
더 이상 말이 필요 없는(これ以上.. > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
안 그래도(ちょうど) > |
입만 열면 거짓말(いつも嘘を言う) > |
약속이라도 한듯(いい合わせたかのよ.. > |
이런 말 하기 뭐하지만(こんなこと.. > |