「自ら卑屈に振ふ舞う」は韓国語で「알아서 기다」という。直訳すると「知って這う」。俗語の表現で男の世界で使う慣用句で、言わなくても空気を読んで自らやる、 卑屈に振ふ舞う様子。
|
「自ら卑屈に振ふ舞う」は韓国語で「알아서 기다」という。直訳すると「知って這う」。俗語の表現で男の世界で使う慣用句で、言わなくても空気を読んで自らやる、 卑屈に振ふ舞う様子。
|
고양이 앞의 쥐(蛇ににらまれた蛙) > |
솜방망이 처벌(軽い処罰) > |
별 탈이 없다(特に問題がない) > |
머리를 짜다(知恵を絞る) > |
벼락을 맞다(罰が当たる) > |
부진에 빠지다(不振に落ちる) > |
묻지마 범죄(通り魔的犯罪) > |