「それにもかかわらず」は韓国語で「그럼에도 불구하고」という。
|
・ | 바쁘신데도 불구하고 이렇게 와 주셔서 감사합니다. |
お忙しいのにもかかわらずこうして来てくださりありがとうございます。 | |
・ | 그럼에도 불구하고 이겼다. |
なのにもかかわらず勝った。 | |
・ | 그럼에도 불구하고 |
そうにもかかわらず | |
・ | 남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구하고 매일 술을 먹는다. |
夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。 |
간단히 말하면(簡単に言うと) > |
니까짓게(あなたなんか) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
그건 그렇지(それはそうよね) > |
누가 보면 창피해요(誰かに見られた.. > |
뭐라고요?(なんですって) > |
그랬더니(そうしたら) > |