「心から」は韓国語で「진심으로」という。
|
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 아내를 진심으로 사랑한다. |
妻を心から愛している。 | |
・ | 안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다. |
残念なことに、心から愛する人がいません。 | |
・ | 그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에게 포옹했습니다. |
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。 | |
・ | 그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다. |
彼女は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。 | |
・ | 진심으로 경의를 갖고 상대를 대하다. |
本当に敬意をもって相手を接する。 | |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心よりお詫び申し上げます。 | |
・ | 당신의 건강을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの健康を心から願っています。 | |
・ | 마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다. |
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。 | |
・ | 당신의 건강을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの健康を心から願っています。 | |
・ | 당신의 성공을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの成功を心から願っています。 | |
・ | 소원이 현실이 되기를 진심으로 기원합니다. |
願いが現実になることを心から祈っています。 | |
・ | 소원이 이루어져 그는 진심으로 기뻐하고 있습니다. |
願いが叶い、彼は心から喜んでいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
고집(固執) > |
정이 떨어지다(愛想が尽きる) > |
맘 편히(気軽に) > |
외모(外見) > |
그렇다 해도(だとしても) > |
실용적(実用的) > |
비할 바가 아니다(比べるべくもない.. > |