「通知」は韓国語で「통지」という。
|
・ | 합격 통지를 듣고 아주 좋아했다. |
合格の知らせを聞いてとても喜んだ。 | |
・ | 통지를 숙독하여 중요한 정보를 파악한다. |
通知を熟読して、重要な情報を把握する。 | |
・ | 방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다. |
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。 | |
・ | 방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다. |
方針の変更について全体に通知された。 | |
・ | 긴급 통지가 발송되었습니다. |
緊急の通知が送られました。 | |
・ | 시험 합격 통지를 받고 안도했습니다. |
試験の合格通知を受け、安堵いたしました。 | |
・ | 심사 결과에 대해서는 서면으로 통지합니다. |
審査の結果については、書面で通知します。 | |
・ | 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다. |
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。 | |
・ | 개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확인하는 것이 확실할 것입니다. |
個人で地番を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実でしょう。 | |
・ | 독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다. |
督促状は速やかに入金をするよう促すために書面にて通知します。 | |
・ | 채용 통지를 받았어요. |
採用通知をもらいました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통지표(トンジピョ) | 通知表、通信簿 |
통지서(トンジソ) | 通知書 |
통지하다(トンジハダ) | 通知する、知らせる |
교통지옥(キョトンジオク) | 交通地獄 |
통지되다(トンジデダ) | 通知される |
비통지설정(ピトンジソルジョン) | 非通知設定 |
합격 통지서(ハプッキョクトンジソ) | 合格通知書、内定通知書 |
줄달음(一息に走ること) > |
근교(近郊) > |
구애받다(拘る) > |
해적(海賊) > |
속은 셈치고(騙されたと思って) > |
문전성시(門前成市) > |
가타부타(うんともすんとも) > |