「採択する」は韓国語で「채택하다」という。
|
・ | 유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다. |
国連が北朝鮮に対する新たな制裁決議を電撃的に採択した。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 채택했습니다. |
委員会は新しい方針を採択しました。 | |
・ | 회의에서 우리는 그 문제에 대해 결의를 채택했다. |
会議で我々はその問題について決議を採択した。 | |
・ | 그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다. |
彼らは新しい技術を採択することに同意しました。 | |
・ | 그들은 그의 제안을 채택하는 것에 동의했습니다. |
彼らは彼の提案を採択することに同意しました。 | |
・ | 그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다. |
彼は新しい方針を採択することを主張しました。 | |
・ | 팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다. |
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다. |
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。 | |
・ | 그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다. |
その国は強力な外交政策を採用しています。 | |
・ | 제안이 채택되다. |
提案が採用される。 | |
・ | 회의에서 안된 안이 채택되었습니다. |
会議で提案された案が採用されました。 | |
・ | 위원회에서의 채택 여부 결정은 보류하기로 했습니다. |
委員会での採否の決定は保留することになりました。 | |
・ | 결국 우리는 그 안을 채택하기로 했습니다. |
結局、私たちはその案を採用することにしました。 | |
・ | 그들은 전진하기 위해 새로운 전략을 채택했습니다. |
彼らは前進するために新しい戦略を採用しました。 | |
・ | 충실한 이행을 촉구하는 선언문을 채택했다. |
忠実な履行を求める宣言文を採択した。 | |
・ | 그 학교는 혁신적인 교육 방법을 채택하고 있습니다. |
その学校は革新的な教育方法を採用しています。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
・ | 신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다. |
新製品は革新的なテクノロジーを採用しています。 | |
검증하다(検証する) > |
의절하다(縁を切る) > |
들어가다(入る) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
오싹오싹하다(ぞくぞくする) > |
엄선하다(厳選する) > |
잡히다(収まる) > |