「反応」は韓国語で「호응」という。
|
・ | 예상보다 호응이 훨씬 뜨거워 놀랐다. |
予想以上に反響があり驚いた。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
・ | 시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다. |
市民の反応が予想外に大きくて胸がいっぱいだ。 | |
・ | 부정적인 입장 표명도, 적극적 호응도 하지 않았다. |
否定的な立場表明も積極的呼応もしなかった。 | |
・ | 새로운 서비스가 큰 호응을 얻고 있다. |
新しいサービスが大好評を得ている。 | |
・ | 많은 이들의 호응을 얻었다. |
多くの人から支持を得た。 | |
・ | 이 영화는 아이들에게 많은 호응을 얻고 있다. |
この映画は子供たちに多くの共感をえている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호응하다(ホウンハダ) | 呼応する |
호응을 얻다() | 共感を得る、支持を得る、好評を得る |
순정(純情) > |
무용론(無用論) > |
쓴소리(苦言) > |
영유(領有) > |
히틀러(ヒトラー) > |
뒤풀이(打ち上げ) > |
메밀(蕎麦) > |