「若返る」は韓国語で「젊어지다」という。
|
・ | 생활 습관이나 식생활을 개선하면 혈관은 젊어진다. |
生活習慣や食生活を改善すると血管は若返る。 | |
・ | 마음도 생각도 더 젊어져야 합니다. |
心も考えもさらに若くならなければなりません。 | |
・ | 3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다. |
3月号では、血管の若返りについて特集します。 | |
・ | 실제 나이보다 젊어 보인다. |
実年齢よりも若く見える。 | |
・ | 나이보다 젊어 보이면 장수한다. |
年齢より若く見えると長生きする。 | |
・ | 그녀는 나이에 비해서 젊어 보인다. |
彼女は年のわりには若く見える。 | |
・ | 그는 나이가 들어도 젊어 보인다. |
彼は年をとっても若く見える。 | |
・ | 나이보다 젊어 보인다. |
歳より若く見える。 | |
・ | 젊어 보인다. |
若く見える。 | |
・ | 최근 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요. |
最近韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。 | |
・ | 60살치고는 젊어 보여요. |
60歳にしては若く見えます。 | |
・ | 젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데 도움이 되기도 한다. |
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする。 | |
훑어보다(ざっと目を通す) > |
깎다(値引く) > |
점검하다(点検する) > |
스치다(かすめる) > |
바람나다(浮気する) > |
주목되다(注目される) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |