「震える」は韓国語で「떨리다」という。
|
・ | 손발이 떨리다. |
手足が震える。 | |
・ | 가슴이 떨리다. |
胸が震える。 | |
・ | 심장이 가늘게 떨렸다. |
心が小さく震えた。 | |
・ | 시험 볼 때만 되면 떨려요. |
試験を受ける時は決まって震えます。 | |
・ | 많이 떨려요. |
とても緊張します。 | |
・ | 사회를 보는 것이 처음이어서 굉장히 떨렸다. |
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。 | |
・ | 어제 면접 때 엄청 떨렸어요. |
昨日、面接の時、結構緊張しました。 | |
・ | 떨리는 목소리로 상황을 설명했다. |
震える声で状況を説明した。 | |
・ | 긴장을 한 탓인지 다리가 와들와들 떨렸다. |
緊張をしたためなのか、足ががたがた震えた。 | |
・ | 너무너무 떨려요! |
すごく緊張してます! | |
・ | 지금! 너무 떨려요. |
今すごく緊張してます! | |
・ | 내일 시험이라 굉장히 떨려요. |
明日テストなのでとても緊張します。 | |
・ | 추워서 몸이 떨려요. |
寒くて体が震えます。 | |
・ | 자꾸 손이 부들부들 떨려요. |
しきりに手がぶるぶると震えています。 | |
・ | 그의 목소리는 타오르는 분노로 떨리고 있었다. |
彼の声は燃え上がる怒りで震えていた。 | |
・ | 그의 손은 떨리고 흔들리고 있었다. |
彼の手は震えて揺れ動いていた。 | |
・ | 그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다. |
彼女との出会いが私の心を打ち震わせた。 | |
・ | 그녀의 손은 실룩실룩 떨리고 있었다. |
彼女の手はぴくぴくと震えていた。 | |
・ | 긴장 속에서 그의 몸은 움찔 떨렸다. |
緊張の中で、彼の体はぴくっと震えた。 | |
・ | 긴장이 극에 달해 목소리가 떨리기도 한다. |
緊張がピークに達して、声が震えることもある。 | |
・ | 골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다. |
ゴールを決めたとき、彼の指先は喜びで震えた。 | |
・ | 몹시 가슴 떨리고 신기한 경험이었다. |
とても心が振るえる不思議な体験だった。 | |
・ | 사회를 보는 것은 처음이어서 굉장히 떨렸다. |
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。 | |
・ | 몸이 떨리다. |
体が震える。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
살떨리다(サルトルリダ) | すごく怖がる、極度に緊張してふるえる、肉が震える |
치가 떨리다(チガトルリダ) | うんざりだ、怒りで震える、身震いがする |
가슴이 떨리다(カスミトルリダ) | 緊張する、興奮する |
낡다(古い) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
어색하다(ぎこちない) > |
여유롭다(余裕がある) > |
다르다(違う) > |
떨리다(震える) > |
한가롭다(のんびりしている) > |