・ | 공탁금을 감액했다. |
供託金を減額した。 | |
・ | 감액된 자금으로 인해 계획의 규모를 축소했습니다. |
減額された資金で計画の規模を縮小しました。 | |
・ | 감액된 예산 때문에 필요한 자재 구입이 어려워졌습니다. |
減額された予算で必要な資材の購入が難しくなりました。 | |
・ | 감액된 자금으로 이벤트가 축소되었습니다. |
減額された資金でイベントが縮小されました。 | |
・ | 감액된 예산으로 새 설비를 구입할 수 없었습니다. |
減額された予算で新しい設備を購入できませんでした。 | |
・ | 감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다. |
減額されたボーナスが社員に通知されました。 | |
・ | 감액된 예산으로 직원의 수가 줄었습니다. |
減額された予算でスタッフの数が減りました。 | |
・ | 감액된 만큼 계획을 재검토했습니다. |
減額された分で計画を見直しました。 | |
・ | 금년도 예산이 감액되었다. |
今年度の予算が減額された。 | |
・ | 예산이 감액되었습니다. |
予算が減額されました。 | |
・ | 감액의 영향으로 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
減額の影響でプロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
・ | 감액 결정이 프로젝트에 영향을 미쳤습니다. |
減額の決定がプロジェクトに影響を与えました。 | |
・ | 감액 통지를 받은 직원은 불만을 가지고 있습니다. |
減額の通知を受け取った社員は不満を持っています。 | |
・ | 감액 신청서를 제출했습니다. |
減額の申請書を提出しました。 | |
・ | 감액 결정에 따라 예산 배분을 재검토했습니다. |
減額の決定を受けて、予算配分を見直しました。 | |
・ | 감액 이유를 설명할 필요가 있습니다. |
減額の理由を説明する必要があります。 | |
・ | 급여 감액이 발표되었습니다. |
給料の減額が発表されました。 | |
・ | 개인회생은 법원을 이용해, 빚을 감액하는 절차입니다. |
個人再生は、裁判所を利用して借金を減額する手続きです。 | |
・ | 생명보험의 보험금을 감액하다. |
生命保険の保険金を減額する。 | |
・ | 변제액을 감액하다. |
返済額を減額する。 | |
・ | 예산을 감액하다. |
予算を減額する。 |
1 |