・ | 영구차 서비스는 전문 업체가 제공한다. |
霊柩車のサービスは専門の業者が提供する。 | |
・ | 운구차 도착과 함께 장례식이 시작됐다. |
霊柩車の到着と共に、葬儀が始まった。 | |
・ | 영구차 운행 시간은 장례 일정에 맞춘다. |
霊柩車の運行時間は葬儀のスケジュールに合わせる。 | |
・ | 운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다. |
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。 | |
・ | 영구차가 도착하기를 기다리고 있었다. |
霊柩車が到着するのを待っていた。 | |
・ | 영구차가 출발하기 전에 전원이 정렬했다. |
霊柩車が出発する前に全員が整列した。 | |
・ | 영구차가 묘지로 향하던 중 비가 내리기 시작했다. |
霊柩車が墓地へ向かう途中、雨が降り出した。 | |
・ | 영구차 소리가 조용한 마을에 울렸다. |
霊柩車の音が静かな町に響いた。 | |
・ | 영구차를 타기 전에 마지막 작별을 고한다. |
霊柩車に乗る前に最後の別れを告げる。 | |
・ | 영구차 안에는 관이 실려 있었다. |
霊柩車の中には棺が運ばれていた。 | |
・ | 영구차 운전자는 검은색 정장을 입고 있었다. |
霊柩車の運転手は黒いスーツを着ていた。 | |
・ | 영구차 뒤에는 화환이 장식돼 있었다. |
霊柩車の後ろには花輪が飾られていた。 | |
・ | 우리는 화장장까지 영구차를 따라갔다. |
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。 | |
・ | 관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다. |
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。 | |
・ | 운구차에 실린 고인은 마지막 여정을 떠났다. |
霊柩車に乗せられた故人は、最後の旅に出発した。 | |
・ | 운구차 안은 꽃으로 가득했다. |
霊柩車の中は花でいっぱいだった。 | |
・ | 영구차의 뒤를 따라 친척들이 조용히 걷는다. |
霊柩車の後をついて、親族が静かに歩く。 | |
・ | 운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다. |
霊柩車の中に、故人の好きだった音楽が流れていた。 | |
・ | 운구차가 다가오자 행인들이 길을 터줬다. |
霊柩車が近づくと、通行人が道を開けた。 | |
・ | 운구차에 실린 고인이 가족들에게 작별을 고한다. |
霊柩車に乗せられた故人が家族に別れを告げる。 | |
・ | 운구차가 떠난 뒤 너나 할 것 없이 말이 없었다. |
霊柩車が去った後、誰もが無言のままだった。 | |
・ | 운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다. |
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっと置かれていた。 | |
・ | 운구차가 도착하자 참석자들은 조용히 기도를 올렸다. |
霊柩車が到着すると、参列者は静かに祈りを捧げた。 | |
・ | 검은 운구차가 거리를 천천히 나아간다. |
黒い霊柩車が通りをゆっくりと進んでいく。 | |
・ | 운구차에 실린 고인이 마지막 여행을 떠난다. |
霊柩車に乗せられた故人が最後の旅に出る。 | |
・ | 구차한 변명을 하지 마. |
くだらない言い訳をするな。 | |
・ | 누군가로부터 덕을 좀 보겠다는 생각을 하면 구차해지기 쉽습니다. |
誰からか、ちょっと利益を得ようという考えをすれば苦しくなりやすいです。 | |
・ | 구차한 살림 |
貧しい暮らし | |
・ | 구차한 변명 |
窮屈な弁明(くだらない言い訳) |
1 |