![]() |
・ | 발굽이 땅을 칠 때마다 긴장감이 돈다. |
ひづめが地面を打つたびに、緊張感が走る。 | |
・ | 부츠의 굽이 높아요. |
ブーツのかかとが高いです。 | |
・ | 구두 굽이 금방 닳는다. |
靴のかかとの減りが早い。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
・ | 구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。 | |
・ | 파도가 굽이치다. |
波が曲がりくねる。 | |
・ | 강이 굽이쳐 흐르다. |
川が曲がりくねって流れる。 | |
・ | 부츠의 굽이 딱 하고 부러졌다. |
ブーツのヒールがばきっと折れった。 |
1 |