【근속】の例文

<例文>
평균 근속 연수란, 현재 근무하고 있는 사원의 근속 연수를 평균한 숫자입니다.
平均勤続年数とは、現在勤務している社員の勤続年数を平均した数字です。
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
근속 연수는 한 기업에 근무한 연수를 말한다.
勤続年数は、一つの企業に勤務していた年数をいう。
근속 20년 축하회에 참석했어요.
勤続20年の祝賀会に出席しました。
근속 10년을 축하하는 축하회에 참석했어요.
勤続10年を祝う祝賀会に参加しました。
근속 5년의 사원이 감사장을 받았습니다.
勤続5年の社員が感謝状を受け取りました。
근속의 공헌을 기린 표창식이 거행되었습니다.
勤続の貢献を称えた表彰式が行われました。
근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다.
勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。
근속연수에 따라 퇴직금이 늘어납니다.
勤続年数に応じて、退職金が増えます。
근속연수가 많을수록 승진 기회가 있어요.
勤続年数が多いほど、昇進のチャンスがあります。
근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。
근속 20년 사원이 표창을 받았습니다.
勤続20年の社員が表彰されました。
근속 연수에 근거한 승진 제도가 있습니다.
勤続年数に基づく昇進制度があります。
근속자에 대한 감사의 마음을 표현했습니다.
勤続者への感謝の気持ちを表現しました。
근속 10년이 넘으면 특별한 휴가를 얻을 수 있습니다.
勤続10年を超えると、特別な休暇が得られます。
근속 5년 기념으로 감사장이 수여되었습니다.
勤続5年の記念に感謝状が授与されました。
근속 10년을 맞이한 직원이 소개되었습니다.
勤続10年を迎えた社員が紹介されました。
근속이 긴 사원에게는 특별 수당이 지급됩니다.
勤続の長い社員には特別手当が支給されます。
근속 20년을 축하하는 파티가 열렸습니다.
勤続20年を祝うパーティーが行われました。
근속의 증표로서 표창장이 수여됩니다.
勤続の証として表彰状が授与されます。
근속 연수에 따른 보상이 있습니다.
勤続年数に応じた報奨があります。
근속 5년 기념품을 증정했습니다.
勤続5年の記念品を贈呈しました。
근속 15년을 맞이한 사원이 있습니다.
勤続15年を迎えた社員がいます。
장기근속자에게는 특별한 휴가가 지급됩니다.
長期勤続者には特別な休暇が支給されます。
근속 연수에 따른 표창이 있습니다.
勤続年数に応じた表彰があります。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
장기근속자가 우대받는 제도를 도입했습니다.
長期勤続者が優遇される制度を導入しました。
그 관리는 오랫동안 근속하고 있습니다.
その官吏は長年勤続しています。
연차 유급휴가 일수는 근속 연수에 따라 다릅니다.
年休の日数は勤続年数によって変わります。
근속 연수에 따라서 유급 휴가의 일수가 달라집니다.
勤続年数によって有給休暇の日数は異なります。
50세 이상으로 근속 10년 이상의 정사원을 대상으로 희망퇴직자를 모집한다.
50歳以上かつ勤続10年以上の正社員を対象に希望退職者の募集を行う。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ