【낯가리다】の例文

<例文>
우리 애는 낯을 가려서 모르는 사람과 만나면 너무 긴장해요.
私の子供は人見知りをするので、知らない人に会うととても緊張します。
전 낯을 가리는 편이라서 사람 만나는 거 싫어해요.
私は人見知りする方なので人と会うのは嫌いです。
원래 타고난 성격이 낯을 가리는 편입니다.
そもそも生まれ持った性質が人見知りする方です。
우리 아이는 낯을 가리는 편입니다.
家の子は人見知りする方です。
낯을 가리는 편이에요.
人見知りする方です。
제가 낯가림이 좀 심해요. 이해해 주세요.
人見知りが激しいので理解してください。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見知りがひどくて人とたやすく付き合うことができません。
저는 이래 보여도 많이 낯을 가리는 사람이에요.
俺、こう見えても結構人見知りする人なんっすよ。
낯을 가리는 사람들보다 사교적인 사람들에게 말을 붙이기가 쉽다.
人見知りをする人たちより、社交的な人たちに話しをかけやすい。
그 녀석 만큼 낯가죽이 두꺼운 녀석이 없어.
あいつほど面の皮が厚いやつはいないね。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ