・ |
콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。 |
・ |
공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다. |
会場は熱狂のるつぼのように盛り上がった。 |
・ |
축구 경기 중, 선수의 골에 경기장은 열광의 도가니로 변했다. |
サッカーの試合中、選手のゴールにスタジアムは熱狂のるつぼと化した。 |
・ |
축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다. |
フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。 |
・ |
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다. |
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。 |
・ |
인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다. |
人気アイドルの登場に、会場は熱狂のるつぼのようだった。 |
・ |
스포츠 경기 후, 경기장은 열광의 도가니가 되었다. |
スポーツの試合後、スタジアムは熱狂のるつぼになった。 |
・ |
콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。 |
・ |
아티스트의 공연에 관객들이 흥분의 도가니가 되었다. |
アーティストのパフォーマンスに観客が興奮のるつぼとなった。 |
・ |
선거 결과 발표 순간, 회장은 흥분의 도가니가 되었다. |
選挙の結果発表の瞬間、会場は興奮のるつぼになった。 |
・ |
영화 개봉 첫날, 영화관은 흥분의 도가니로 가득 찼다. |
映画の公開初日、映画館は興奮のるつぼでいっぱいだった。 |
・ |
대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다. |
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。 |
・ |
정치인의 연설이 시작되자, 회장은 흥분의 도가니로 변했다. |
政治家の演説が始まると、会場は興奮のるつぼに変わった。 |
・ |
축구 경기가 끝나자, 경기장은 흥분의 도가니가 되었다. |
サッカーの試合が終わると、スタジアムは興奮のるつぼとなった。 |
・ |
콘서트장은 흥분의 도가니처럼 사람들이 가득했다. |
コンサート会場は興奮のるつぼのようだった。 |
・ |
극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다. |
劇的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。 |
・ |
올림픽은 전 세계 사람들에게 감동과 열광의 도가니로 몰아넣는 스포츠 제전입니다. |
オリンピックは、世界中の人々を感動と熱狂の渦に巻き込むスポーツの祭典です。 |
・ |
도가니탕의 고기는 양념장에 따로 찍어 먹는다. |
トガニタンの肉は、薬味だれにつけて食べる。 |