・ | 동구권 시장에서 쇼핑을 했어요. |
東欧圏の市場で買い物をしました。 | |
・ | 동구권 관광지를 방문했어요. |
東欧圏の観光地を訪れました。 | |
・ | 동구권 기업에서 일하고 있어요. |
東欧圏の企業で働いています。 | |
・ | 동구권 영화를 봤어요. |
東欧圏の映画を観ました。 | |
・ | 동구권 경치는 아름답습니다. |
東欧圏の景色が美しいです。 | |
・ | 동구권 언어를 배우고 있어요. |
東欧圏の言語を学んでいます。 | |
・ | 동구권 기업과 제휴했습니다. |
東欧圏の企業と提携しました。 | |
・ | 그 영화는 동구권에서 촬영되었습니다. |
その映画は東欧圏で撮影されました。 | |
・ | 동구권 도시는 아름답습니다. |
東欧圏の都市は美しいです。 | |
・ | 동구권의 정치 정세가 바뀌었습니다. |
東欧圏の政治情勢が変わりました。 | |
・ | 동구권 경제가 성장하고 있습니다. |
東欧圏の経済が成長しています。 | |
・ | 그녀는 동구권 출신입니다. |
彼女は東欧圏出身です。 | |
・ | 동구권 국가들을 방문하고 싶어요. |
東欧圏の国々を訪れたいです。 | |
・ | 동구권의 문화는 다양합니다. |
東欧圏の文化は多様です。 | |
・ | 그 기업은 동구권에 진출했다. |
その企業は東欧圏に進出した。 | |
・ | 동구권 역사에 관심이 있습니다. |
東欧圏の歴史に興味があります。 | |
・ | 그는 동구권을 여행했다. |
彼は東欧圏を旅行した。 | |
・ | 동구란, 일반적으로 폴란드,체코,슬로바키아,헝가리,루마니아,블가리아 등의 국가들을 말한다. |
東欧とは、一般に、ポーランド・チェコ・スロバキア・ハンガリー・ルーマニア・ブルガリアなどの諸国をさす。 | |
・ | 헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다. |
ハンガリーは東欧諸国でほぼ真ん中に位置する。 | |
・ | 동구는 유럽의 동부 지역을 가리킨다. |
東欧は、ヨーロッパ東部の地域を指す。 | |
・ | 유럽은 서구(서유럽), 동구(동유럽)의 두 지역으로 크게 나눌 수 있습니다. |
ヨーロッパは西欧(西ヨーロッパ)、東欧(東ヨーロッパ)の2地域に大別できます。 | |
・ | 소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기하고, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다. |
ソ連、東欧など旧共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。 | |
・ | 충동구매를 해 버렸어요. |
衝動買いをしてしまいました。 | |
・ | 나는 충동구매가 심하다. |
私は衝動買いが深刻だ。 |
1 |