・ | 케이팝은 국내를 넘어 세계적으로 마니아층을 확보하고 있다. |
KPOPは、国内を超えて世界的にマニア層を確保している。 | |
・ | 낚시 마니아를 위한 신작 루어가 등장했어요. |
釣りマニア向けの新作ルアーが登場しました。 | |
・ | 낚시 마니아를 위한 잡지가 판매되고 있습니다. |
釣りマニアに向けた雑誌が売られています。 | |
・ | 낚시 마니아끼리 교류가 활발합니다. |
釣りマニア同士の交流が盛んです。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 가게입니다. |
釣りマニアが集う店です。 | |
・ | 새로운 도구에 낚시 마니아가 주목하고 있어요. |
新しい道具に釣りマニアが注目しています。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 호수입니다. |
釣りマニアが集まる湖です。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 행사가 개최됩니다. |
釣りマニアが集まるイベントが開催されます。 | |
・ | 한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다. |
韓流は少数のマニアジャンルへと萎縮されたかのように見えた。 | |
・ | 동구란, 일반적으로 폴란드,체코,슬로바키아,헝가리,루마니아,블가리아 등의 국가들을 말한다. |
東欧とは、一般に、ポーランド・チェコ・スロバキア・ハンガリー・ルーマニア・ブルガリアなどの諸国をさす。 | |
・ | 소국 루마니아는 세계대전이 일어날 때문다 국경선이 새로 그어졌습니다. |
小国ルーマニアは、世界大戦のたびに国境線が引き直されました。 | |
・ | 루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 |
1 |