・ | 노점에서 손으로 뜬 목도리를 구입했다. |
露店で手編みのマフラーを購入した。 | |
・ | 겨울용 목도리를 땋았어요. |
冬用のマフラーを編みました。 | |
・ | 검정 목도리는 겨울 코디에 잘 어울려요. |
黒色のマフラーが冬のコーディネートに合います。 | |
・ | 이 천연색 목도리는 겨울 필수품입니다. |
この天然色のマフラーが冬の必需品です。 | |
・ | 모피 목도리가 그녀의 목을 따뜻하게 감싸고 있었다. |
毛皮のマフラーが彼女の首を暖かく包み込んでいた。 | |
・ | 이 목도리는 양털 100%입니다. |
このマフラーは羊毛100%です。 | |
・ | 추워서 목도리를 하고 있어요. |
寒くでマフラーをしています。 | |
・ | 목도리를 뜨다. |
マフラーを編む。 | |
・ | 목도리를 풀다. |
マフラーを取る。 | |
・ | 목도리를 두르다. |
マフラーを巻く。(マフラーをする) | |
・ | 털실 목도리를 두르고 있어요. |
毛糸のマフラーを巻いています。 | |
・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
・ | 그녀는 목도리를 질끈 감았다. |
彼女はマフラーをぎゅっと巻いた。 | |
・ | 그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다. |
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。 | |
・ | 기타 항목도 확인했습니다. |
その他の項目も確認しました。 | |
・ | 그의 목도리는 울 100%입니다. |
彼のマフラーはウール100%です。 | |
・ | 고학년 되면 생소한 과목도 늘어나요. |
高学年になると、なじみの薄い科目も増えます。 | |
・ | 열이 나고 목도 아파요. |
熱が出て喉も痛いです。 | |
・ | 이거 제가 짠 목도리입니다. |
これ私が編んだマフラーです。 | |
・ | 목도리를 목에 두르다. |
フラーを首に巻く。 | |
・ | 진실을 파헤치던 중, 믿을 수 없는 사실을 목도하였다. |
真実を暴こうとしている最中、信じられない事実を目撃した。 | |
・ | 우리는 변화의 현장을 똑똑히 목도하고 있다. |
我々は変化の現場を目撃している。 | |
・ | 목도리를 두르다. |
マフラーを巻く。 | |
・ | 목도리를 뜨다. |
マフラーを編む。 |
1 |