![]() |
・ | 그의 비즈니스는 전성기를 구가하고 있지만 경쟁도 치열해지고 있다. |
彼のビジネスは全盛期を謳歌しているが、競争も激しくなってきた。 | |
・ | 그의 음악은 지금 전성기를 구가하고 있다. |
彼の音楽は今、全盛期を謳歌している。 | |
・ | 그 선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다. |
あの選手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。 | |
・ | 그 기업은 지금도 전성기를 구가하고 있다. |
その企業は今も全盛期を謳歌している。 | |
・ | 그녀는 그 시기에 패션계에서 전성기를 구가하고 있었다. |
彼女はその時期、ファッション界で全盛期を謳歌していた。 | |
・ | 그 밴드는 90년대에 전성기를 구가했다. |
あのバンドは90年代に全盛期を謳歌した。 | |
・ | 그는 전성기를 구가하고 있다. |
彼は全盛期を謳歌している。 | |
・ | 화무십일홍이라 했듯이, 인생의 전성기도 오래가지 않는다. |
花無十日紅と言われるように、人生の全盛期も長く続かない。 | |
・ | 그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요. |
彼は全盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました。 | |
・ | 전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요.. |
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。 | |
・ | 그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다. |
その俳優は全盛期の後、映画の仕事を控えめにしました。 | |
・ | 그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요. |
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。 | |
・ | 그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다. |
その映画監督の全盛期は非常に短かったです。 | |
・ | 그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다. |
そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました。 | |
・ | 전성기인 그녀는 누구나 인정하는 톱스타였어요. |
全盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。 | |
・ | 그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요. |
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。 | |
・ | 그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다. |
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。 | |
・ | 그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요. |
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。 | |
・ | 그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요. |
彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。 | |
・ | 그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다. |
そのチームは全盛期を迎えていました。 | |
・ | 그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요. |
彼の歌手としての全盛期は90年代でした。 | |
・ | 현재 그녀는 제2의 전성기를 맞고 있다. |
現在、彼女は第2の全盛期を迎えている。 | |
・ | 이제 전성기가 지났어요. |
もう全盛期が過ぎました。 | |
・ | 전성기를 지나다. |
全盛期を過ぎる。 | |
・ | 전성기를 맞이하다. |
全盛期を迎える。 | |
・ | 태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다. |
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。 | |
・ | 확성기를 사용하도록 허가를 받았다. |
拡声器を使用する許可を得た。 | |
・ | 확성기를 이용해 지시를 전달했다. |
拡声器を用いて指示を伝えた。 | |
・ | 확성기를 사용했지만 아무도 듣지 못했다. |
拡声器を使ったが誰も聞いていなかった。 | |
・ | 확성기의 스위치를 켰다. |
拡声器のスイッチを入れた。 | |
・ | 확성기를 가지고 있지 않았기 때문에 소리를 질렀다. |
拡声器を持っていなかったので声を張り上げた。 | |
・ | 그는 확성기로 관객에게 호소했다. |
彼は拡声器で観客に呼びかけた。 | |
・ | 확성기 볼륨을 낮췄다. |
拡声器のボリュームを下げた。 | |
・ | 확성기가 고장났다. |
拡声器が壊れている。 | |
・ | 확성기로 방송이 나왔다. |
拡声器でアナウンスが流れた。 | |
・ | 확성기 소리가 울려 퍼졌다. |
拡声器の音が響き渡った。 | |
・ | 공원에서 확성기를 이용해 행사가 열렸다. |
公園で拡声器を使ってイベントが行われた。 | |
・ | 확성기를 빌려 연설했다. |
拡声器を借りて演説した。 | |
・ | 확성기 음질이 나쁘다. |
拡声器の音質が悪い。 | |
・ | 경찰은 확성기로 주의를 촉구했다. |
警察は拡声器で注意を促した。 | |
・ | 그녀의 목소리는 확성기 없이도 잘 들린다. |
彼女の声は拡声器なしでもよく聞こえる。 | |
・ | 선생님은 확성기로 학생들을 불러 모았다. |
先生は拡声器で生徒を呼び集めた。 | |
・ | 확성기를 이용해 집회를 안내했다. |
拡声器を使って集会を案内した。 | |
・ | 확성기 소리가 시끄러웠다. |
拡声器の音がうるさく感じた。 | |
・ | 그는 확성기로 지시를 내렸다. |
彼は拡声器で指示を出した。 | |
・ | 확성기로 차별 반대 구호를 외쳤다. |
拡声器で差別反対のスローガンを叫んだ。 | |
・ | 람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다. |
ラムセス2世は、紀元前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。 | |
・ | 암탉은 전성기에 매일같이 산란한다. |
メス鶏は全盛期、毎日のように産卵する。 | |
・ | 변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다. |
変性期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。 | |
・ | 변성기가 오다 |
声変わりが始まる。 |
1 2 |