・ | 나무가 시들다. |
木が末枯れる。 | |
・ | 가물어서 나무 잎사귀가 시들었다. |
日照が続いて木の葉がしおれた。 | |
・ | 화단의 꽃이 시들었다. |
花壇の花が枯れた。 | |
・ | 겨울 서리로 정원의 꽃이 시들었다. |
冬の霜で庭の花が枯れた。 | |
・ | 뿌리가 썩어 화초가 시들었다. |
根腐れして草花が枯れた。 | |
・ | 햇빛이 너무 강해서 꽃이 시들었다. |
陽射しが強すぎて花が枯れた。 | |
・ | 화분에 심은 꽃이 시들었어요. |
鉢植えの花が枯れました。 | |
・ | 겨울 추위로 나무가 시들었어요. |
冬の寒さで木が枯れました。 | |
・ | 선인장조차도 시들었어요. |
サボテンでさえも枯れました。 | |
・ | 오랫동안 방치하여 나무가 시들다. |
長い間放置して木が枯れる。 | |
・ | 식물이 물 부족으로 시들다. |
植物が水不足で枯れる。 | |
・ | 아침 이슬로 젖은 꽃이 시들다. |
朝露で濡れた花が萎む。 | |
・ | 어제 피었던 꽃이 시들다. |
昨日咲いていた花が萎む。 | |
・ | 겨울 추위로 과수원의 과일이 시들었다. |
冬の寒さで果樹園の果物が枯れた。 | |
・ | 작물이 시들다. |
作物が枯れる。 | |
・ | 잎이 시들다. |
葉が枯れる。 | |
・ | 꽃이 시들다. |
花が萎む。 | |
・ | 하룻밤 사이에 꽃이 시들었다. |
一晩で花が萎れた。 | |
・ | 기온이 내려가 꽃이 시들었다. |
気温が下がって花が萎れた。 | |
・ | 뿌리가 약해져서 꽃이 시들었다. |
根が弱って花が萎れた。 | |
・ | 손질을 게을리해서 꽃이 시들었어요. |
手入れを怠って花が萎れてしまいました。 | |
・ | 화단의 꽃이 시들었다. |
花壇の花が萎れた。 | |
・ | 꽃병의 물이 모자라 꽃이 시들었다. |
花瓶の水が足りず花が萎れた | |
・ | 따가운 햇볕에 꽃이 시들다. |
強い日差しで花が萎む。 | |
・ | 겨울 찬바람에 꽃이 시들다. |
冬の冷たい風で花が萎む。 | |
・ | 장시간의 더위로 꽃이 시들다. |
長時間の暑さで花が萎む。 | |
・ | 계절의 변화로 식물의 잎이 시들다. |
季節の変化により植物の葉が衰える。 | |
・ | 그의 열의는 세월과 함께 시들었다. |
彼の熱意は歳月とともに衰えた。 | |
・ | 계절의 변화로 식물의 잎이 시들다. |
季節の変化により植物の葉が衰える。 | |
・ | 꽃병에 있는 꽃이 시들었다. |
花瓶にある花がしおれた。 |
1 |