【옥신각신】の例文

<例文>
동료가 회의 스케줄로 옥신각신하고 있어요.
同僚が会議のスケジュールでもめています。
커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요.
カップルが家事の優先順位でもめています。
부부가 휴가지 계획으로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が休暇先の計画でもめています。
커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が家具の配置でもめています。
아이들이 게임 규칙으로 옥신각신하고 있어요.
子供たちがゲームのルールでもめています。
커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요.
カップルが週末の予定でもめています。
이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다.
隣人同士が騒音問題でもめている。
동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。
부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다.
夫婦が買い物の予算でもめています。
둘은 사소한 문제를 가지고 옥신각신하고 있다.
二人はつまらない問題で言い争っている。
옥신각신한 끝에 겨우 결정되었다.
すったもんだのあげくやっと決まった。
친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다.
友達とお金のことでいざこざしたくない。
그들은 옥신각신 입씨름한 하고 있었다.
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。
겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다.
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。
유산 분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
어려운 문제였지만 옥신각신한 끝에 겨우 해결했어요.
難しい問題でしたが、すったもんだのあげくやっと解決しました。
의견 차이로 회의가 옥신각신했다.
意見の相違で会議がもめた。
돈 문제로 옥신각신하고 있다.
お金の事ですったもんだしている。
회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다.
会社の職員の間で、すったもんだの言い争いがありました。
하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있다.
つまらない問題で言い争っている。
직장에 옥신각신 다툼이 끊이지 않는다.
職場にいざこざが絶えない。
그 부부는 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있습니다.
あの夫婦はつまらない問題で言い争っています。
그들은 옥신각신 입씨름만 하고 있었다.
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。
옥신각신 다툼이 벌어지다.
いざこざが起こる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ