![]() |
・ | 우측통행 규칙을 따르면 안전을 확보할 수 있습니다. |
右側通行のルールに従うことで安全を確保できます。 | |
・ | 우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다. |
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
・ | 우측통행에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸렸습니다. |
右側通行に慣れるまで少し時間がかかりました。 | |
・ | 우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다. |
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。 | |
・ | 일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다. |
一部の国では自転車も右側通行が義務付けられています。 | |
・ | 우측통행을 따르면 보행자와 충돌할 일이 없습니다. |
右側通行に従えば歩行者と衝突することはありません。 | |
・ | 일본은 좌측통행이지만, 한국은 우측통행입니다. |
日本は左側通行ですが、韓国は右側通行です。 | |
・ | 우측통행에 익숙하지 않아서 당황했습니다. |
右側通行に慣れていないので戸惑いました。 | |
・ | 이 나라에서는 우측통행이 기본입니다. |
この国では右側通行が基本です。 | |
・ | 세계적으로는 우측통행이 주류다. |
世界的には右側通行が主流だ。 | |
・ | 선박의 통행은 세계 공통으로 우측통행으로 정해져 있습니다. |
船舶の通行は世界共通で右側通行と決められています。 | |
・ | 한국의 도로는 우측통행입니다. |
韓国の道路は右側通行です。 | |
・ | 한국에서는 차가 길의 우측을 통행한다. |
韓国では、車が道の右側を通行する。 | |
・ | 책장 우측에는 잡지가 진열되어 있습니다. |
本棚の右側には雑誌が並んでいます。 | |
・ | 유리 우측에는 거울이 걸려 있습니다. |
ガラスの右側には鏡が掛かっています。 | |
・ | 컴퓨터 우측에는 스피커가 있습니다. |
コンピュータの右側にはスピーカーがあります。 | |
・ | 레스토랑 우측에는 창문이 있습니다. |
レストランの右側には窓があります。 | |
・ | 통로 우측에는 비상용 소화기가 있습니다. |
通路の右側には非常用の消火器があります。 | |
・ | 화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다. |
植木鉢の右側には新芽が生えています。 | |
・ | 선반 우측에는 책들이 가지런히 진열되어 있습니다. |
棚の右側には本が整然と並んでいます。 | |
・ | 소파 우측에는 작은 테이블이 놓여 있습니다. |
ソファの右側には小さなテーブルが置かれています。 | |
・ | 문 우측에는 신발이 진열되어 있습니다. |
ドアの右側には靴が並べられています。 | |
・ | 벽 우측에는 그림이 걸려 있습니다. |
壁の右側には絵が掛かっています。 | |
・ | 방 우측에는 큰 창문이 있습니다. |
部屋の右側には大きな窓があります。 | |
・ | 부등식의 좌측에 있는 식을 좌변, 우측에 있는 식을 우변, 양쪽을 합쳐 양변이라 부릅니다. |
不等式の左側にある式を左辺、右側にある式を右辺、両方を合わせて両辺といいます。 | |
・ | 수식에서 등호 부등호의 우측에 잇는 변을 우변이라 한다. |
数式で、等号・不等号の右側にある辺を右辺という。 | |
・ | 일본에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다. |
日本で車は左側通行、人は右側通行です。 | |
・ | 한국에서는 차가 도로의 우측을 통행한다. |
韓国では車が道の右側を通行する。 | |
・ | 우측통행 |
右側通行 |
1 |