・ | 수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다. |
垂直線が描かれていると、立体感が生まれる。 | |
・ | 그녀는 데생으로 입체감을 표현하고 있어요. |
彼女はデッサンで立体感を表現しています。 | |
・ | 입체감 있는 조형미가 그 조각 작품의 특징이다. |
立体感のある造形美が、その彫刻作品の特徴だ。 | |
・ | 이 영화는 입체감 있는 시각 효과로 관객을 사로잡았다. |
この映画は立体感のある視覚効果で、観客を魅了した。 | |
・ | 입체감 있는 가구 배치로 방의 넓이가 돋보였다. |
立体感のある家具配置で、部屋の広さが引き立った。 | |
・ | 입체감 있는 피규어를 모으는 취미가 있다. |
立体感のあるフィギュアを集める趣味がある。 | |
・ | 입체감이 부족하면 그림의 깊이를 느낄 수 없다. |
立体感が欠けると、絵画の深みが感じられない。 | |
・ | 입체감 있는 그래픽 디자인은 정보 이해를 돕는다. |
立体感のあるグラフィックデザインは、情報の理解を助ける。 | |
・ | 입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다. |
立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。 | |
・ | 영화의 3D 기술은 화면에 입체감을 만들어낸다. |
映画の3D技術は、画面に立体感を生み出す。 | |
・ | 입체감을 내기 위해 그림자 묘사가 중요하다. |
立体感を出すために、影の描写が重要だ。 | |
・ | 입체감 있는 정원 디자인이 눈길을 끌고 있다. |
立体感のある庭園デザインが注目を集めている。 | |
・ | 그의 조각 작품은 보는 사람에게 강렬한 입체감을 준다. |
彼の彫刻作品は見る者に強烈な立体感を与える。 | |
・ | 입체감 있는 그림을 감상했다. |
立体感がある絵画を鑑賞した。 | |
・ | 입체적인 시점에서 문제에 접근한다. |
立体的な視点から問題にアプローチする。 | |
・ | 입체적인 도형의 표면적을 계산했다. |
立体的な図形の表面積を計算した。 | |
・ | 그는 입체적으로 사물을 내다보는 힘을 가지고 있다. |
彼は立体的に物事を見通す力を持っている。 | |
・ | 입체적인 시뮬레이션을 실시했다. |
立体的なシミュレーションを行った。 | |
・ | 이 게임은 입체적인 그래픽을 특징으로 하고 있다. |
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。 | |
・ | 입체적인 모티브가 조각에 사용되고 있다. |
立体的なモチーフが彫刻に使われている。 | |
・ | 그의 작품은 입체적인 표현이 특징이다. |
彼の作品は立体的な表現が特徴だ。 | |
・ | 입체 영상을 본 적이 있습니까? |
立体映像を見たことがありますか? | |
・ | 입체 물체의 부피를 계산했다. |
立体物体の体積を計算した。 | |
・ | 그는 입체 퍼즐을 풀고 있다. |
彼は立体パズルを解いている。 | |
・ | 다음 입체의 표면적과 체적을 구하라. |
次の立体の表面積と体積を求めよう。 | |
・ | 명암법은 회화에서 입체감 혹은 원근감을 나타내는 방법입니다. |
明暗法は、絵画で立体感あるいは遠近感を表す方法です。 | |
・ | 원형은 평면이고 구형은 입체다. |
円形は平面で、球形は立体だ。 | |
・ | 체적이란 입체가 공간 속에서 차지하는 크기를 말한다. |
体積とは、立体が空間の中で占る大きさのことです。 | |
・ | 입체물의 표면 면적의 합계를 표면적이라고 부른다. |
立体物の表面の面積の合計を表面積と呼ぶ。 |
1 |