![]() |
・ | 힘들다고 매일 팔자타령만 하지 마. |
つらいからって毎日不運ばかり言わないで。 | |
・ | 팔자타령을 하는 친구를 위로해 줬어요. |
自分の運命を嘆く友達を慰めてあげました。 | |
・ | 아버지는 술만 드시면 팔자타령을 하셨어요. |
父はお酒を飲むといつも運命の愚痴をこぼしていました。 | |
・ | 팔자타령 대신 뭔가 바꿔보는 게 어때요? |
運命を嘆くより、何か変えてみたらどうですか? | |
・ | 팔자타령을 들으니 나까지 우울해져요. |
愚痴を聞いていると、こっちまで気が滅入ります。 | |
・ | 그 아줌마는 하루 종일 팔자타령만 해요. |
あの奥さんは一日中不運ばかり口にしています。 | |
・ | 팔자타령한다고 달라지는 건 없어. |
嘆いたって何も変わらないよ。 | |
・ | 언니는 일이 힘들 때마다 팔자타령을 해요. |
姉は仕事がつらいといつも自分の運命を嘆きます。 | |
・ | 팔자타령 좀 그만해! 듣기 지겨워. |
運命の愚痴はもうやめて!聞き飽きたよ。 | |
・ | 그는 만나기만 하면 팔자타령이다. |
彼は会うたびに自分の運命を嘆いてばかりいる。 | |
・ | 전주는 자타가 공인하는 맛의 도시입니다. |
全州は自他共に認める食の都です。 | |
・ | 불국사와 석굴암은 자타가 공인하는 대표적인 신라의 유적입니다. |
仏国寺と石窟庵は自他共に認める代表的な新羅の遺跡です。 | |
・ | 친구는 자타가 공인하는 꽃미남입니다. |
友人は、自他共に認めるイケメンで | |
・ | 그는 자타가 공인하는 대한민국에서 가장 뛰어난 보컬리스트입니다. |
彼は自他共に認める大韓民国で最も優れたボーカリストです。 | |
・ | 이 작품은 자타가 공인하는 생애 최고의 대표작입니다. |
この作品は、自他共に認める生涯最高の代表作です。 | |
・ | 그는 자타가 공인하는 독서가입니다. |
彼は自他共に認める読書家だ。 | |
・ | 그는 이미 자타가 공인하는 실력자다. |
彼はすでに自他共に認める実力者である。 |
1 |