【직관】の例文

<例文>
그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다.
彼は音楽フェスを直接観戦するために何時間も並んだ。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接観戦するために会場に行く。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接観戦すると、選手たちの表情や動きまでよく見える。
그는 항상 라이브로 경기를 직관한다.
彼はいつもライブで試合を直接観戦する。
올해 올림픽을 직관할 예정이다.
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。
어제 축구 경기를 직관하고 왔다.
昨日、サッカーの試合を直接観戦してきた。
직관을 통해 위기 상황을 극복하는 사람이 많다.
直感を通して危機状況を克服する人が多い。
큰 역경을 이겨낸 선수들의 감동 스토리를 현장에서 직관했다.
大きな逆境に乗り越えた選手たちの感動のストーリを現場で直接観戦した。
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
直観を信じることで新しい発見ができた。
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直観が問題を解決する手助けになった。
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
直観に頼りすぎると誤った判断をすることがある。
우리는 직관적으로 그 선택이 최선이라고 느꼈다.
私たちは直観でその選択肢が最善だと感じた。
그의 직관은 매우 날카롭다.
彼の直観は非常に鋭い。
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다.
直観に従って行動することが時には重要だ。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
この問題には直観的なアプローチが必要だ。
그녀의 직관은 항상 맞다.
彼女の直観は常に正しい。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じることが成功の鍵となることがある。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直観で問題を解決することができた。
그녀의 문체는 분명하고 직관적입니다.
彼女の文体は、クリアで直感的です。
이유는 설명할 수는 없지만 전문가들은 그것을 직관적으로 느낀다.
理由は説明できないが、専門家たちはそれを直観的に感じる。
위험을 직관적으로 판단하다.
危険を直観的に判断する。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ