・ | 집게를 사용하면 위생적으로 요리를 할 수 있습니다. |
トングを使うことで、衛生的に料理ができます。 | |
・ | 집게를 사용하면 손이 더러워지지 않습니다. |
トングを使うと、手が汚れません。 | |
・ | 이 집게는 잡기 쉽습니다. |
このトングは持ちやすいです。 | |
・ | 집게로 고기를 뒤집었어요. |
トングで焼き肉をひっくり返しました。 | |
・ | 집게가 있으면 요리가 편해집니다. |
トングがあれば、料理が楽になります。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비 안에서 식재료를 휘젓고 있다. |
トングで熱い鍋の中で食材をかき混ぜている。 | |
・ | 집게로 그릴 위에서 야채를 굽고 있다. |
トングでグリルの上で野菜を焼いている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 빵을 꺼내고 있다. |
トングで熱いパンを取り出している。 | |
・ | 집게가 사용되지 않을 때는 주방 벽에 걸려 있다. |
トングが使われていない時はキッチンの壁に掛けられている。 | |
・ | 집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다. |
トングがキッチンでさまざまな調理作業に使われている。 | |
・ | 집게가 아웃도어에서 사용되고 있다. |
トングがアウトドアで使われている。 | |
・ | 집게로 빵을 토스터에서 꺼내고 있다. |
トングでパンをトースターから取り出している。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비에서 파스타를 꺼내고 있다. |
トングで熱い鍋からパスタを取り出している。 | |
・ | 집게가 주방 선반에 걸려 있다. |
トングがキッチンの棚に掛かっている。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 튀김을 꺼내고 있다. |
トングでフライパンから揚げ物を取り出している。 | |
・ | 집게로 소시지를 그릴에서 꺼내고 있다. |
トングでソーセージをグリルから取り出している。 | |
・ | 집게가 바비큐를 위해 사용되고 있다. |
トングがバーベキューのために使われている。 | |
・ | 집게가 주방 서랍에 놓여 있다. |
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。 | |
・ | 집게로 고기를 집고 자르다. |
トングで肉をつかんで切る。 | |
・ | 집게핀은 휴대가 간단하고 편리합니다. |
ヘアクリップは持ち運びが簡単で便利です。 | |
・ | 집게핀을 선택할 때 머릿결에 맞는지가 중요합니다. |
ヘアクリップを選ぶ際、髪質に合うかどうかが重要です。 | |
・ | 집게핀은 심플한 것부터 화려한 것까지 다양한 디자인이 있습니다. |
ヘアクリップはシンプルなものから豪華なものまで幅広いデザインがあります。 | |
・ | 집게핀을 고정하는 방법으로 다양한 헤어 스타일을 즐길 수 있습니다. |
ヘアクリップの留め方で、さまざまな髪型が楽しめます。 | |
・ | 집게핀을 끼고 있으면 머리가 깔끔하게 정리됩니다. |
ヘアクリップをつけていると、髪がすっきりまとまります。 | |
・ | 이 집게핀은 어떤 머릿결이든 사용하기 쉽습니다. |
このヘアクリップはどんな髪質でも使いやすいです。 | |
・ | 집게핀으로 머리를 고정하면 움직이기 쉬워집니다. |
ヘアクリップで髪を留めると、動きやすくなります。 | |
・ | 집게핀은 장시간 사용해도 머리에 부담이 가지 않습니다. |
ヘアクリップは長時間使っても髪に負担がかかりません。 | |
・ | 집게핀을 사용하여 간단하게 헤어 스타일을 정리할 수 있습니다. |
ヘアクリップを使って、簡単に髪型をアレンジできます。 | |
・ | 머리를 내릴 때, 집게핀을 살짝 풉니다. |
髪を下ろすときに、ヘアクリップをさっと外します。 | |
・ | 집게핀으로 머리를 단단히 고정하고 있습니다. |
ヘアクリップで髪をしっかりと固定しています。 | |
・ | 이 집게핀은 머리가 많아도 사용하기 편합니다. |
このヘアクリップは髪が多くても使いやすいです。 | |
・ | 집게핀이 너무 멋지네요. |
ヘアクリップのデザインがとても素敵ですね。 | |
・ | 집게핀을 사용해서 살짝 머리를 정리했어요. |
ヘアクリップを使って、さっと髪をまとめました。 | |
・ | 집게핀 덕분에 머리가 방해가 되지 않아요. |
ヘアクリップのおかげで、髪が邪魔になりません。 | |
・ | 집게핀을 사용하여 쉽게 올림머리를 만들 수 있습니다. |
ヘアクリップを使うことで、簡単にアップスタイルが作れます。 | |
・ | 이 족집게는 가볍고 휴대가 편리합니다. |
この毛抜きは、軽量で持ち運びが便利です。 | |
・ | 이 족집게는 손에 딱 맞아서 사용하기 편합니다. |
この毛抜きは、手にフィットするので、使いやすいです。 | |
・ | 족집게를 사용하면 탈모가 원활하게 진행이 되는 것 같습니다. |
毛抜きを使うと、脱毛がスムーズに行えますね。 | |
・ | 족집게를 사용하면 부드럽게 털이 빠지네요. |
毛抜きを使うと、スムーズに毛が抜けますね。 | |
・ | 족집게 끝이 가늘어 정밀한 작업이 가능합니다. |
毛抜きの先端が細くて、精密な作業が可能です。 | |
・ | 이 족집게는 잔털도 쉽게 빠집니다. |
この毛抜きは、細かい毛も簡単に抜けます。 | |
・ | 족집게를 사용하면 불필요한 털이 쉽게 제거됩니다. |
毛抜きを使うと、無駄な毛が簡単に取れます。 | |
・ | 족집게 사용 후에는 반드시 소독해야 합니다. |
毛抜きを使った後は、必ず消毒してください。 | |
・ | 족집게 끝이 날카롭기 때문에 사용할 때는 주의가 필요합니다. |
毛抜きの先端が鋭いので、使う時は注意が必要です。 | |
・ | 이 족집게는 매우 사용하기 쉽습니다. |
この毛抜きは非常に使いやすいです。 | |
・ | 정말 족집게시네요. |
本当に鋭いですね。 | |
・ | 그 점쟁이는 족집게 같아. |
その占い師はよく当てるよ。 | |
・ | 족집게로 털을 뽑다. |
毛抜きで手を抜く。 | |
・ | 집게손가락으로 열쇠고리를 꺼냈어요. |
人差し指でキーホルダーを取り出しました。 |
1 2 |