・ | 채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다. |
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。 | |
・ | 채산성을 바탕으로 최적의 방법을 선택합니다. |
採算性に基づき最適な方法を選択いたします。 | |
・ | 채산성을 중심으로 프로젝트를 진행합니다. |
採算性を中心にプロジェクトを進行します。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는지 자세히 조사하겠습니다. |
採算性に問題がないか精査いたします。 | |
・ | 채산성의 재검토를 제안합니다. |
採算性の見直しをご提案いたします。 | |
・ | 채산성을 바탕으로 개선안을 짜고 있습니다. |
採算性を基に改善案を練っています。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는 것으로 확인되었습니다. |
採算性に問題がないことを確認いたしました。 | |
・ | 채산성 향상을 목표로 하고 있습니다. |
採算性の向上を目指しております。 | |
・ | 채산성 개선책을 모색하고 있습니다. |
採算性の改善策を模索しています。 | |
・ | 채산성을 평가하기 위한 데이터를 수집합니다. |
採算性を評価するためのデータを収集します。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는지 검토하겠습니다. |
採算性に問題がないか検討いたします。 | |
・ | 채산성 저하가 원인으로 석유 산업은 쇠퇴하고 있다. |
採算性低下が原因で、石油生産は減衰している。 | |
・ | 채산성을 검토하다. |
採算性を検討する。 | |
・ | 채산성이 나쁘다. |
採算性が悪い。 | |
・ | 채산성이 낮다. |
採算性が低い。 | |
・ | 채산성이 없다. |
採算性がない。 | |
・ | 채산성이 높다. |
採算性が高い。 | |
・ | 채산성을 산출하다. |
採算性を算出する。 | |
・ | 채산이 안 맞는다. |
採算が取れない。 | |
・ | 채산이 맞지 않다. |
採算が合わない。 |
1 |