・ | 적외선 탐지기가 장애물을 감지했습니다. |
赤外線探知機が障害物を感知しました。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 주의가 필요하다. |
金属探知器を通過するときは注意が必要だ。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 주머니를 비운다. |
金属探知器を通る際にはポケットを空にする。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과하면서 신발을 벗었다. |
金属探知器を通過する際に靴を脱いだ。 | |
・ | 금속 탐지기가 울리면 경비원이 체크하러 온다. |
金属探知器が鳴ると、警備員がチェックに来る。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 벨트를 풀 필요가 있다. |
金属探知器を通過する際にはベルトを外す必要がある。 | |
・ | 공항 금속 탐지기는 매우 민감하다. |
空港の金属探知器は非常に敏感だ。 | |
・ | 탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다. |
探知器が正確に作動しているか確認する。 | |
・ | 탐지기가 반응하지 않아 점검했다. |
探知器が反応しなかったので点検した。 | |
・ | 화재탐지기를 각 방에 설치했다. |
火災探知器を各部屋に設置した。 | |
・ | 가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다. |
ガス漏れ探知器が異常を感知した。 | |
・ | 방범탐지기가 작동해 경보가 울렸다. |
防犯探知器が作動して、警報が鳴った。 | |
・ | 고성능 가스 탐지기를 구입했다. |
高性能のガス探知器を購入した。 | |
・ | 경보 탐지기가 오작동을 일으켰다. |
警報探知器が誤作動を起こした。 | |
・ | 탐지기가 이상을 검지했기 때문에, 피난이 시작되었다. |
探知器が異常を検知したため、避難が始まった。 | |
・ | 어군탐지기를 이용해 물고기가 있는 곳을 찾았다. |
魚群探知器を使って魚の居場所を見つけた。 | |
・ | 탐지기는 미세한 변화에도 반응한다. |
探知器は微細な変化にも反応する。 | |
・ | 금을 찾기 위해 탐지기를 사용했다. |
金を探すために探知器を使用した。 | |
・ | 탐지기 소리가 울렸다. |
探知器の音が鳴り響いた。 | |
・ | 연기 탐지기를 정기적으로 테스트한다. |
煙探知器を定期的にテストする。 | |
・ | 탐지기가 비정상적인 움직임을 감지했다. |
探知器が異常な動きを感知した。 | |
・ | 지진 탐지기가 작은 흔들림을 감지했다. |
地震探知器が小さな揺れを検知した。 | |
・ | 탐지기 덕분에 화재가 미연에 방지되었다. |
探知器のおかげで火事が未然に防がれた。 | |
・ | 가스 누출 탐지기를 설치했다. |
ガス漏れ探知器を設置した。 | |
・ | 방범 탐지기가 이상을 검출했다. |
防犯探知器が異常を検出した。 | |
・ | 탐지기는 연기를 감지하면 작동한다. |
探知器は煙を感知すると作動する。 | |
・ | 화재 탐지기가 경보를 울렸다. |
火災探知器が警報を鳴らした。 | |
・ | 연기 탐지기가 연기를 탐지했다. |
煙探知機が煙を探知した。 | |
・ | 탐지기가 금속을 탐지하다. |
探知機が金属を探知する。 | |
・ | 어군탐지기로 어군을 추적하다. |
魚群探知機で魚群を追跡する。 | |
・ | 어선에 어군탐지기를 탑재하다. |
漁船に魚群探知機を搭載する。 |
1 |