![]() |
・ | 해물파전에는 파가 필수입니다. |
海鮮パジョンにはネギが欠かせません。 | |
・ | 해물파전은 한국 식문화의 창의성을 보여주는 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食文化の創造性を示す料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국 식문화의 다양성을 보여주는 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食文化の多様性を示す料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 식탁에서 빼놓을 수 없는 요리 중 하나입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食卓に欠かせない料理の一つです。 | |
・ | 해물파전은 한국 식문화의 깊이를 느낄 수 있는 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食文化の奥深さを感じられる料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 식재료의 풍부함을 살린 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食材の豊かさを活かした料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있는 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の伝統的な味わいを楽しめる料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 가정 요리로도 친숙합니다. |
海鮮チヂミは韓国の家庭料理としても親しまれています。 | |
・ | 해물파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
海鮮チヂミは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
・ | 해물파전은 지역에 따라 조금씩 다른 특징이 있습니다. |
海鮮チヂミは地域によって少し異なる特徴があります。 | |
・ | 해물파전은 영양가가 높은 요리입니다. |
海鮮チヂミは栄養価の高い料理です。 | |
・ | 해물파전은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
海鮮チヂミは家庭でも簡単に作ることができます。 | |
・ | 해물파전은 막걸리와 잘 어울립니다. |
海鮮チヂミはマッコリと相性が良いです。 | |
・ | 해물파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다. |
海鮮チヂミは雨の日に特に人気があります。 | |
・ | 해물파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다. |
海鮮チヂミは外はカリカリ、中はもちもちした食感です。 | |
・ | 해물파전의 주재료는 밀가루, 계란, 파, 그리고 다양한 해산물입니다. |
海鮮チヂミの主な材料は小麦粉、卵、ネギ、そして様々な海鮮物です。 | |
・ | 해물파전의 기원은 조선 시대까지 거슬러 올라갑니다. |
海鮮チヂミの起源は朝鮮時代にさかのぼります。 | |
・ | 해물 파전에는 굴, 오징어, 조개가 들어있다. |
海鮮チヂミには、牡蠣、イカ、貝が入っている。 | |
・ | 해물파전은 한국 요리의 대표적인 음식 중 하나입니다. |
海鮮パジョンは韓国料理の定番の一つです。 | |
・ | 해물파전을 부치다. |
海鮮ネギチヂミを焼く。 | |
・ | 파전은 채소를 많이 섭취할 수 있는 건강한 요리입니다. |
パジョンは野菜をたくさん摂取できる健康的な料理です。 | |
・ | 파전은 지역에 따라 조금씩 다른 특징이 있습니다. |
パジョンは地域によって少し異なる特徴があります。 | |
・ | 파전은 한국의 전통적인 간식 중 하나입니다. |
パジョンは韓国の伝統的なおやつの一つです。 | |
・ | 파전은 막걸리와 잘 어울립니다. |
パジョンはマッコリと相性が良いです。 | |
・ | 파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다. |
パジョンは外はカリカリ、中はもちもちした食感です。 | |
・ | 파전은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 요리입니다. |
パジョンは季節を問わず楽しめる料理です。 | |
・ | 파전은 보통 간장 기반의 소스와 함께 먹습니다. |
パジョンは通常、醤油ベースのタレと一緒に食べます。 | |
・ | 해물파전은 특히 인기가 있습니다. |
海鮮パジョンは特に人気があります。 | |
・ | 파전에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
パジョンにはさまざまな具材を入れることができます。 | |
・ | 파전은 비 오는 날에 특히 인기가 있습니다. |
パジョンは雨の日に特に人気があります。 | |
・ | 파전의 주요 재료는 밀가루와 파입니다. |
パジョンの主な材料は小麦粉と葱です。 | |
・ | 한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다. |
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。 | |
・ | 파전은 술안주로 제격입니다. |
パジョンはお酒のおつまみに最適です。 | |
・ | 파전은 가정에서도 만들 수 있는 서민적인 요리입니다. |
パジョンは家庭でも作れる庶民的な料理です。 | |
・ | 파전은 밀가루와 달걀로 간단히 만들 수 있습니다. |
パジョンは小麦粉と卵で簡単に作れます。 | |
・ | 비 오는 날에는 파전을 먹는 문화가 있습니다. |
雨の日にはパジョンを食べる文化があります。 | |
・ | 파전은 한국의 포장마차에서도 자주 볼 수 있는 요리입니다. |
パジョンは韓国の屋台でもよく見かける料理です。 | |
・ | 파전과 부침개의 차이가 뭔가요? |
パジョンとチヂミの違いは何ですか? | |
・ | 파전 하나하고 막걸리 한 병 더 주세요. |
ネギチヂミ1つとマッコリ1本追加してください。 | |
・ | 비가 와서 파전에 동동주 한잔했다. |
雨が降ってきて、パジョンでドンドン酒を一杯やった。 | |
・ | 닭갈비, 파전, 잡채등의 한국요리들을 좋아합니다. |
タッカルビ、パジョン、チャプチェなどの韓国料理が好きです。 | |
・ | 비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다. |
雨も降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯やった。 |
1 |