![]() |
・ | 토끼가 팔딱거리며 풀밭을 뛰어갔다. |
ウサギがぴょんと跳ねて草むらを駆け抜けた。 | |
・ | 작은 아이가 팔딱거리며 달리고 있었다. |
小さな子どもがぴょんと跳ねながら走っていた。 | |
・ | 그 토끼는 팔딱거리며 뛰어다닌다. |
そのうさぎはぴょんと跳ねて走り回っている。 | |
・ | 팔딱거릴 때마다 발이 가벼운 느낌이 든다. |
ぴょんと跳ねるたびに、足元が軽く感じる。 | |
・ | 개가 팔딱거리고 주인에게 다가갔다. |
犬がぴょんと跳ねて飼い主に近づいた。 | |
・ | 아이들은 팔딱거리며 놀고 있다. |
子どもたちはぴょんと跳ねながら遊んでいる。 | |
・ | 개가 팔딱 뛰어올랐다. |
犬がぴょんと跳ね上がった。 | |
・ | 그는 기뻐하며 팔딱거렸다. |
彼は嬉しそうにぴょんと跳ねた。 | |
・ | 아이가 팔딱거리며 놀고 있다. |
子どもがぴょんと跳ねて遊んでいる。 | |
・ | 개구리가 팔딱거렸다. |
カエルがぴょんと跳ねた。 | |
・ | 낚시줄에 걸린 물고기가 팔딱거렸다. |
釣り糸にかかった魚がぴょんぴょんと跳ねた。 | |
・ | 팔딱 멈췄다. |
ぱっと立ち止まった。 | |
・ | 팔딱 기운을 차렸다. |
ぱっと立ち上がった。 | |
・ | 팔딱 일어섰다. |
ぱっと立ち上がった。 | |
・ | 팔딱 뛰다. |
ぱっと跳ぶ。 | |
・ | 물고기가 그물에 걸려 팔딱팔딱 날뛰었다. |
魚が網にひっかかってぴょんぴょん跳ねた。 | |
・ | 물고기들이 아직도 살아서 팔딱팔딱 뛰고 있다. |
魚がまだ生きていて、ぴょんぴょんと跳ねている。 |
1 |