・ | 그의 해답은 문제의 핵심에서 벗어나고 있어요. |
彼の解答は問題の核心から逸脱しています。 | |
・ | 해답지가 부족한 경우는 손을 들어 주세요. |
解答用紙が不足している場合は、手を挙げてください。 | |
・ | 해답지에 계산을 써도 됩니다. |
解答用紙に計算を書き込んでも構いません。 | |
・ | 해답지 여백은 사용하지 마세요. |
解答用紙の余白は使用しないでください。 | |
・ | 해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요. |
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。 | |
・ | 해답지 기입란이 좁은 경우는 별지를 사용해도 됩니다. |
解答用紙の記入欄が狭い場合は、別紙を使用しても構いません。 | |
・ | 해답지 왼쪽 상단에 이름을 기입해 주세요. |
解答用紙の左上に名前を記入してください。 | |
・ | 해답지는 시간 내에 반드시 제출해 주시기 바랍니다. |
解答用紙は、時間内に必ず提出してください。 | |
・ | 해답지 뒷면에는 아무것도 기입하지 마세요. |
解答用紙の裏面には何も記入しないでください。 | |
・ | 해답은 간단하다. |
解答は簡単だ。 | |
・ | 문제에 수치를 대입함으로써 해답을 찾는다. |
問題に数値を代入することで解答を見つける。 | |
・ | 줄곧 몰랐던 문제의 해답을 선생님의 설명으로 겨우 알게 되었습니다. |
ずっと分からなかった問題の答えを、先生の説明でようやくわかりました。 | |
・ | 객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 | |
・ | 단답식 시험의 문제와 해답 |
短答式試験の問題と解答 | |
・ | 해답을 구하다. |
回答を求める。 | |
・ | 올바른 질문이어야 올바른 해답을 얻을 수 있습니다. |
正しい質問で、正しい答えを得ることができます。 | |
・ | 문제를 풀고 해답을 확인하다. |
問題を解いて解答を確認する。 | |
・ | 먼저 해답을 보다. |
先に解答を見る。 | |
・ | 수학을 풀기 전에 문제의 해답을 보다. |
数学を解く前に問題の解答を見る。 |
1 |