![]() |
・ | 희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다. |
喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。 | |
・ | 희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다. |
喜劇人の仕事は、観客に楽しさを提供することです。 | |
・ | 희극인으로서 TV에 출연하여 많은 팬을 얻었어요. |
喜劇人として、テレビに出演して多くのファンを獲得しました。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다. |
この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。 | |
・ | 그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요. |
彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。 | |
・ | 희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요. |
喜劇人として、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。 | |
・ | 그녀는 어릴 때부터 희극인으로 활약해 왔어요. |
彼女は若い頃から喜劇人として活躍してきました。 | |
・ | 이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다. |
このコンサートには人気のある喜劇人が登場します。 | |
・ | 그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다. |
彼は喜劇人として、みんなを笑わせることが得意です。 | |
・ | 이 영화에는 많은 희극인이 출연하고 있어요. |
この映画には多くの喜劇人が出演しています。 | |
・ | 희극인으로서 경력을 쌓아왔어요. |
喜劇人としてのキャリアを積んできました。 | |
・ | 그는 유명한 희극인입니다. |
彼は有名なコメディアンです。 | |
・ | 희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다. |
喜劇俳優の仕事は、一言で言うと「人を笑わせること」です。 | |
・ | 비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다. |
悲劇は、喜劇の対義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意味する。 | |
・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
・ | 희극이 비극이 되어 끝났다. |
喜劇が悲劇となって終わった。 | |
・ | 인생은 가까이서 보면 비극이고, 멀리서 보면 희극이다. |
人生はクローズアップで見れば悲劇だが,ロングショットで見れば喜劇だ。 | |
・ | 희극은 행복한 결말을 취하는 경우가 많다. |
喜劇は幸福な結末をとるものが多い。 | |
・ | 사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다. |
人を笑わせることを主体とした演劇や映画を喜劇という。 |
1 |