類義語 | : |
・ | 그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다. |
あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。 | |
・ | 그녀는 신내림을 받고 무당이 되었다. |
彼女が、神様が降りてきて、巫女になった。 | |
・ | 무당은 신성한 의식을 치르기 위해 옷을 입고 있었다. |
巫女は神聖な儀式を行うために装束を着ていた。 | |
・ | 무당은 신의 가호를 요구하며 굿을 했다. |
巫女は神のご加護を求めてお祓いを行った。 | |
・ | 무당이 기도하는 모습은 신앙심으로 가득 차 있다. |
巫女が祈りを捧げる姿は、信仰心に満ちている。 | |
・ | 무당들은 신성한 의식의 일환으로 술을 바쳤다. |
巫女たちは神聖な儀式の一環として神酒を捧げた。 | |
・ | 무당은 큰 방울을 울리며 신들의 가호를 호소했다. |
巫女は大鈴を鳴らして、神々の加護を呼び求めた。 | |
・ | 그녀는 마을의 무당입니다. |
彼女は村のシャーマンです。 | |
・ | 그녀는 무당으로부터 부적을 받았습니다. |
彼女はシャーマンからお守りをもらいました。 | |
・ | 무당의 기도로 비가 왔어요. |
シャーマンの祈りで雨が降りました。 | |
・ | 무당의 힘을 빌려 문제를 해결했습니다. |
シャーマンの力を借りて問題を解決しました。 | |
・ | 무당의 예언이 현실이 되었습니다. |
シャーマンの予言が現実になりました。 | |
・ | 진딧물의 천적은 무당벌레입니다. |
アブラムシの天敵はてんとう虫です。 | |
・ | 무당벌레는 자연 속에서 살고 있습니다. |
てんとう虫は自然の中で生きています。 | |
・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
てんとう虫は色とりどりです。 | |
・ | 무당벌레가 작은 날개를 펼치다. |
てんとう虫が小さな羽を広げる。 | |
・ | 무당벌레가 봄이 왔음을 알리다. |
てんとう虫が春の訪れを知らせる。 | |
・ | 무당벌레가 풀 위에서 쉬고 있다. |
てんとう虫が草の上で休んでいる。 | |
・ | 무당벌레가 꽃의 꿀을 찾아 난다. |
てんとう虫が花の蜜を求めて飛ぶ。 | |
・ | 무당벌레가 바람을 타고 날아간다. |
てんとう虫が風に乗って飛んでいく。 | |
・ | 무당벌레가 나뭇가지에 앉아 있다. |
てんとう虫が木の枝に止まっている。 | |
・ | 무당벌레가 날개를 펴고 날아오른다. |
てんとう虫が羽を広げて飛び立つ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무당 춤(ムダンチュム) | ムーダンの踊り、巫女の踊り |
무당벌레(ムダンボルレ) | てんとう虫 |
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) | 生兵法は怪我の元 |
공예가(工芸家) > |
셰프(シェフ) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
문지기(門番) > |
청소원(清掃員) > |
법조인(法曹人) > |
발명가(発明家) > |