・ | 대통령은 이날 자신의 트위터를 통해 이렇게 밝혔다. |
大統領はこの日、自身のツイッターを通じてこのように明らかにした。 | |
・ | 이상한 거 안 썼는데, 갑자기 트위터 계정이 정지되었다. |
変なことを書いてないはずなのに、いきなりツイッターのアカウントが停止された。 | |
・ | 트위터는 대중문화의 발신 도구입니다. |
ツイッターは大衆文化の発信ツールです。 | |
・ | 스포츠 경기 결과를 트위터로 중계했습니다. |
スポーツ試合の結果をTwitterで中継しました。 | |
・ | 대통령은 트위터에 '비열한 행위'라고 거세게 비난했다. |
大統領はツイッターで「卑劣な行為」と厳しく非難した。 | |
・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
・ | 대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다. |
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用している人も多い。 | |
・ | 소셜 네트워크 서비스(SNS) 트위터가 상장 이후 처음으로 흑자를 기록했다. |
ソーシャルネットワークサービスのツイッターが、上場以来初めて黒字を記録した。 | |
・ | 트럼프 대통령은 트위터로 갑자기 정책 방침을 발표해, 세계를 혼란에 빠뜨리고 있다. |
トランプ米大統領はTwitterで突然に政策方針を発表し、世界を混乱に陥れている。 | |
・ | 그들은 트위터를 통해 장외 설전을 벌였다. |
彼らはツイッターを通じて場外舌戦を繰り広げた。 |
친구 신청(友達申請) > |
탑페이지(トップページ) > |
언팔(フォローをやめる) > |
웹사이트(ウェブサイト) > |
선플(善意のあるコメント) > |
사공(写真公開) > |
출첵(出席チェック) > |